Although some people might not like to cook while on vacation, I don't mind making breakfast in my room.
虽然有些人可能不喜欢在度假时做饭,但我不介意在我的房间里做早餐。
So far, research suggests it may be possible to learn about the tone and pronunciation of a language or even the meaning of words while sleeping, although it is to a weaker level than what we do during the day without noticing.
到目前为止,研究表明,在睡觉的时候学习一门语言的语调和发音,甚至是单词的意思是可能的,尽管这比白天无意识学习的效果要差。
Although it hardly seems practical to trick ourselves into eating less, the new findings do highlight the benefits of focusing on our food and avoiding TV and multitasking while eating.
尽管欺骗自己少吃似乎不太现实,但新发现确实强调了在吃饭时专注于食物、避免看电视或干其他事情的好处。
The average age at which girls start puberty fell dramatically over the 20th century: While the average is now 12, although the average is now levelling off.
自从20世纪以来女孩青春期开始的平均年纪极度下降。而现在的平均年纪是12岁,虽然这个平均值仍然平稳。
Although this class was written perhaps while a specific application was written, the class can be used by any project in the organization.
即使在编写这个类的同时也许正在编写一个特定的应用程序,该类一样可以在组织的任何项目中使用。
Although she was sick, Grandma yelled at her, while I hid.
尽管在病中,我祖母还是冲她大骂,而我躲了起来。
Although endured a lot of discussion and controversy for a while because of its title.
虽然忍受了一段时间大批的争议和论战,就因为那个书名。
While hotel and air search are two very different animals and although ITA's DNA is in air, if anyone can turn hotel search up a notch, it is probably ITA.
虽然酒店和机票搜索属于两个完全不同的领域,尽管ITA流淌着航空业的基因,但如果说到有谁可以使酒店搜索升华,答案可能就是ITA。
Sometimes employment rises by one measure while falling by the other, although it happens that this month there isn't much difference in the jobs number.
有时候用这种方法雇佣率上升了而另一种方法则是下降的,虽然本月的岗位数据碰巧没出现大的差别。
While customized sneakers are available on many athletic shoe Web sites, fashion shoes are harder, although not impossible, to find.
定做运动鞋在很多运动鞋网站上都能找到,但要找到时装鞋则较为困难,尽管不是没有可能。
In one case, the test scripts were finished while the user interface was still changing; although some rework was necessary, the changes turned out to be fairly easy to integrate.
在一种情况下,当用户界面仍然在变化时,测试脚本已经被完成了;虽然一些返工是必要的,但是变化的出现是相当容易集成的。
It is never a good idea to back up the queue manager while it is running, although this happens more often than not and sometimes results in an unusable backup.
在队列管理器运行时对其进行备份决不是个好主意,虽然这种情况经常发生,有时还导致了不可用的备份。
Although we're not sure if Nina got the concussion while she was filming on set or just messing around, it sounds like she's wearing the bruise well.
虽然我们现在还不确定妮娜是拍摄时受伤还是在片场不小心受伤,不过看起来她还是挺自在的。
Although a person could become defensive, "it's in their best interest to get an evaluation while still working, so they don't get fired," Treinkman says.
虽然一个人会变得有防备心,“在还工作的时候去做份鉴定是他们最好的得益,因此他们不会被炒鱿鱼,”特英门说。
For instance, surveys have shown that women are more likely to identify themselves as early birds, while more men call themselves night owls (although there are lots of exceptions).
比如研究表明,女性更有可能认为自己是早起的鸟,而男性更愿意称自己为熬夜的猫头鹰(尽管可能有很多的例外)。
While many treatments are available, they aren't guaranteed to work and most only slow progression (although some can lead to hair regrowth) and are not permanent solutions for hair loss.
虽然现在有很多治疗方法,但并不是很有效,顶多是使得病情减缓(尽管有些能让头发再生),终究不是预防脱发的治疗方法。
Although DOD's cyber defense activities have been around for a while, its push toward a unified approach is new.
虽然国防部赛博防御工作已经进行了一段时间,但对于如何推出一个统一方法还很陌生。
George Bush is sceptical too, although he signed an RES while governor of Texas: he wants the issue left to the states.
乔治·布什呢,尽管在任德州州长时签署了一项RES,现在他也心存疑虑:他想把问题留给各州自行解决。
Normal face perception is just picking up on the melody of faces while people with prosopagnosia generally lack this ability (although to different degrees).
通常的脸部识别就像是在逐步熟悉脸部旋律,而面容失忆症患者一般就缺少这种能力(尽管程度不同)。
People are using the same words while they really mean different things and keep arguing because they are using different words although in reality they are in complete agreement.
人们使用相同词汇而实际上指的是不同事物,并总因为使用不同词汇而争论,尽管实际上他们说的是一回事。
AS with the other hardware replication technologies, although the IASP is not accessible on the backup node while its actively replicating, the node itself is available to do other work.
与其他的硬件复制技术一样,在主动复制时,尽管备份节点上的IASP是不可访问的,但是节点本身对于完成其他工作是可访问的。
While higher education is clearly protective, even Nobel Laureates have been diagnosed with the disease, although it’s likely their education helped them stave off the symptoms for a little bit.
即使受更高级的教育显然是有预防作用的,但即使是诺贝尔奖获得者也有被诊断为阿尔茨海默症的,尽管他们的教育很有可能帮助他们小小地减轻了症状。
There were no rumours of an attack from overseas, although the people admit that while the wall was under construction, they had grown nervous.
也没有海外来袭的谣言,虽然人们承认墙在建造时他们渐渐变得紧张。
For the past decade, its production has been stuck at around 1.6m tonnes (although it reached 1.8m tonnes last year), while more expensive inputs and overstaffing have pushed up costs.
过去十年间,产量一直徘徊在160万吨左右(尽管去年达到180万吨),同时,更加昂贵的投入,臃肿的人员配置导致成本增加。
Although such a cloud would pose virtually no threat while in the upper atmosphere, the fallout at the ground of radioactive particles from it should be a concern for any monitoring authority.
虽然这种云在高层大气中几乎不构成任何威胁,但是它在地面散发出的放射粒子的余波应该是任何监管机构所关注的。
Although use of a radio requires the ability to speak, which as you may know is markedly decreased while being strangled.
虽然用对讲机也是要在你能说话的情况下,但是你知道人快被勒死的时候估计没有这种能力。
Although the directory stack system supports multiple directories, it frequently gets used for only one or two while you temporarily pop somewhere else.
尽管目录堆栈系统支持多个目录,但通常是在您临时弹出到其他目录时将它用于一个或两个目录。
Although installation took a while, it was simple.
虽然安装要花费一些时间,但是很简单。
Although installation took a while, it was simple.
虽然安装要花费一些时间,但是很简单。
应用推荐