• Wherever she went, whether in the homes of the poor or the rich, she found one sad story after another.

    论她走到哪里,无论是在穷人还是在富人的家里,她都发现一个又一个悲伤的故事。

    youdao

  • Electric bicycles have become one of the most popular vehicles (交通工具) in people's daily life, whether in the countryside or in cities.

    论在农村还是城市,电动车已经成为了人们的日常生活中最受欢迎的交通工具。

    youdao

  • Mothers who slept in the same room as their infants, whether in the same bed or just the same room, had poorer sleep than mothers whose babies slept elsewhere in the house.

    婴儿同一个房间母亲无论是睡在一张还是仅仅睡在同一个房间里,婴儿在其他房间里的母亲的睡眠质量

    youdao

  • Whether in the morning or in the evening.

    清晨还是傍晚

    youdao

  • Whether in the physical world or in our minds, this principle stands.

    无论现实世界还是我们头脑里这个规律都成立

    youdao

  • Whether in the cities or the countryside, opinions and circumstances varied wildly.

    无论是城市还是乡村,都有多种观念情况

    youdao

  • As I said at the top, I care about newspapers - whether in the online or offline form.

    就像上面提到的我很关心报纸命运-无论是网络还是传统的。

    youdao

  • Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.

    你向耶和华一个求显深处,或求显在高处。

    youdao

  • With the dawn of peace times, judging an "old friend" relied more on whether in the same vein or not.

    和平到来前夕判断一个人是否是“老朋友”,更多的是他们是否是属于党的同道中人。

    youdao

  • He or she wants to be able to stop the action wherever it happens, whether in the shade or bright sun.

    他们希望能够停住在任何地方发生动作场面,不管是阴影还是在阳光里。

    youdao

  • PC-based instruments, whether in the PC or in a PXI cage, rely on the PC for their data processing and decision making.

    基于PC仪器无论是PC或者是在一个PX I机箱里,需要PC来进行数据处理决策

    youdao

  • It performs the information management of data and content, whether in the context of a simple access event or process flow.

    执行数据内容信息管理工作(无论简单访问事件还是流程流上下文中均是如此)。

    youdao

  • The real actors did not appear on most television screens or magazine covers, whether in the Arab world or in Western media.

    真正行动派不曾过电视荧屏杂志封面无论是阿拉伯媒体还是西方媒体的。

    youdao

  • All day elements, no matter whether in the first or second loop, are then processed (that is, matched) by the "day" template.

    然后day模板处理(也就是匹配)所有的day元素,(无论第一循环还是第二个循环中)。

    youdao

  • Whether in the gold markets of Dubai or the Australian outback, the scientists have learned happiness goes beyond genes and circumstances.

    无论是迪拜黄金市场还是澳大利亚内地他们发现幸福不止由基因环境所决定

    youdao

  • In effect, it gauges how busy the user is and the urgency of the new data, whether in the form of e-mails, telephone calls or text messages.

    事实上推测用户是否忙碌以及数据是否紧急,不论新数据来自电子邮件,电话还是文本消息。

    youdao

  • However dull work may be, it becomes bearable if it is a means of building up a reputation, whether in the world at large or only in one's own circle.

    无论工作多么枯燥单调如果能够使人逐渐成名手段无论是世界上出名还是自己的圈子里出名,那么工作就不再难以忍受

    youdao

  • Whether in the land of his birth or the town of his death, Tyndale buffs are still regrettably thin on the ground, and it is hard to follow his trail.

    遗憾是,无论出生地还是殉难,廷代尔的拥趸依然少之又少,他的足迹难以追寻

    youdao

  • The answer is it's confined in temporary cash pools, whether in the Supplementary Financing Account or excess reserve deposits or in time-sensitive T-bills.

    答案限制临时现金池中无论是补充资金帐户中亦或是超额储备存款中亦时间敏感的短期国债中。

    youdao

  • Everything is energy and the information inherent in the Teachings, whether in the form of text, diagrams, symbols or songs is of a very high frequency of energy.

    一切事物都能量这些教导信息本质也不例外,无论文本图像符号歌曲都一个极高频率能量。

    youdao

  • Whether in the New York area, or London's Mayfair, it is hard to miss the stamp of the hedge-fund manager, orhedgiesas they like to be known in the trade.

    无论是纽约地区还是在伦敦Mayfair,你很难错过对冲基金经理或者树篱痕迹,树篱他们乐意的交易中的称呼。

    youdao

  • "My expectation is that when you look back on these years you will look back and see a time when we put a stop against discrimination... whether in the office or the battlefield," Obama said.

    奥巴马说:“期望你们将来回头看看这些年看到我们为歧视画上了句号……不管是办公室里还是战场上。”

    youdao

  • This happens whether the children are in two-parent or one-parent families.

    这种情况无论双亲家庭还是单亲家庭孩子身上都会发生。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They are wondering whether bias in the news media contributed to the president's defeat.

    他们正在是否新闻媒体偏见导致总统的失败。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The central issue in the case is whether patent rights to living things extend to the progeny of those things.

    这里核心问题生物专利权是否延伸这些生物的后代

    youdao

  • The acid test of a good driver is whether he or she remains calm in an emergency.

    紧急情况下能否保持冷静一个司机严峻考验

    《牛津词典》

  • Wade was going to be paid a salary, instead of by the hour, whether he put in forty hours or not.

    韦德将领月薪而不是小时工资,无论是否干够40个小时。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They'll question them as to whether anyone was seen acting suspiciously in the area over the last few days.

    他们询问这些过去几天是否地区发现行迹可疑的人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They'll question them as to whether anyone was seen acting suspiciously in the area over the last few days.

    他们询问这些过去几天是否地区发现行迹可疑的人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定