Not when you got me the place here as gardener?
您把我介绍到这里来当园丁,会不知道!
You can put up with me for a bit sometimes, when you got no one better.
有时候找不到更好的玩伴了,你才会容忍我一小会儿。
When I got my first job, my father told me, "If you take the blame, you'll get the responsibility." I've found that to be very true.
当我获得第一份工作时,我的父亲曾告诉我:“如果你承担了责备,你将会获得责任”我发现这一点很正确。
So I'm just curious you got your PHD from Harvard, ; you undergraduated at Harvard; tell me starting out, what fascinated you when you were an undergraduate at Harvard.
不过我很好奇,您本科是在哈佛大学,在哈佛毕业;,能不能谈一下,是什么,让您在哈佛大学时充满激情呢。
When we got in the cab, she gave me an address, then asked, "Can you drive through downtown?" "It's not the shortest way," I answered quickly.
当我们坐进车里,她递给我一个地址,然后又问道:“你能从城镇中心穿过去吗?”
When Vincent shouted, “You’ve got to tell me what you want, ” Jobs shot back, “You’ve got to show me some stuff, and I’ll know it when I see it.”
当Vincent喊道,”你必须告诉我你要什么,“乔布斯反喊一句,”你必须给我看些东西,然后当我看到了我就知道我要什么。
But later you said you did not love him anymore and although without turning me down, you got close with another boy. When the milk tea I gave you ended up in his hand, I was crying without tears.
可是后来你说你不爱他了,虽然没有再次拒绝我,却又和另一个男生亲密了起来,当我给你一杯奶菜转向他的手时,我是欲哭无泪,难道说自己一直在做无用功吗?
The door hadn’t even fully closed behind him when Mary Ann said, “I’ve got to tell you something incredible,” and she took a bottle out of the case and held it out for me to open.
他刚走进营业室,身后的门甚至还没有完全关上,玛丽安就对我说,“我得告诉你一件难以置信的事情,”她从箱子里拿出瓶啤酒,递过来让我打开。
Trust me, I know how it feels like the rules of increasing gradually don't apply to you... I made that mistake when I started out and got injured.
相信我,我知道若是不采用循序渐进的方法会变成什么样……当我开始跑步然后受了伤,我就犯了类似的错误。
When we got in the cab, she gave me an address, then asked, "Could you drive through downtown?"
我们进了车子以后,她给了我一个地址,然后问,“您能从市中心开过去吗?”
When you got to go space, it was hard for me. Because it made me realize they'll just send anyone up there.
你上太空的时候,我挺难受的。因为这让我意识到,只要是个人就能被太空总署送上去。
One day, I was looking for some information, they found, when I got married, my father gave me a gift, a diary, when my father said to me: This is my mother's diary with you, I hope it will help you.
一天,我在寻找一些资料时,发现了我结婚时父亲送给我的礼物,一本日记,当时父亲对我说:这是我与你母亲的日记,但愿它对你会有帮助。
When I got my first job, my father told me, If you take the blame, you'll get the responsibility.
当我获得第一份工作时,我的父亲曾告诉我:“如果你承担了责备,你将会获得责任”我发现这一点很正确。
When Vincent shouted, "you've got to tell me what you want," Jobs shot back, "you've got to show me some stuff, and I'll know it when I see it."
文森特吼到:“你得告诉我你想要什么呀。”乔布斯叫到:“你得给我看点儿什么呀,我看到的时候我就知道要什么了。”
When people ask me why I run, I tell them, there's not really a reason,... you are a winner no matter what place you got.
当人们问我:你为什么跑步时,我告诉他们,没有一个真正的原因…你跑,你就是冠军,无论你最终的名次怎样。
Ya, about some you always say, Fred. Like I just got a sign when you come in, would you like me to read it to you?
巴:是啊,想那些你常常说的话,弗莱德。我刚想签名你就来了,你想要我读给你听么?
'Cause I've got you to make me feel stronger, when the days are rough and an hour seems much longer.
就算日子再艰难,时间再难熬,因为拥有你让我感到更加坚强。
As he got into the lift he threw me a last despairing glance, one of those mute appeals which a dog makes when you put a noose around its neck.
他跨进电梯时又绝望地瞥了我最后一眼,当你用绳索勒住狗的脖子时它作出的正是这种无言哀求。
Later, when I got married, my parents told me 'Santan le dadha kadha dhakos' (which translates to 'May you have children to reach from the Himalayas to the plains').
后来,我结婚后,我的父母告诉我“祝愿你的孩子多到从喜马拉雅山上到平原”。
When you got the form be signed after the measure, please return the forms to me and I will give you all the things you need for the regatta.
当你丈量完,在表上得到签字后就将这些表格交回这里,我会把你比赛所需要的东西给你。
When he got on the train, he said to the conductor. Sir, could you help me?
当他上车时,他对列车长说:先生,你可以帮助一下我吗?
'Cause I've got you to make me feel stronger when the days are rough and an hour seems much longer.
因为,拥有你,就算日子非常艰难,时间非常难过,也让我感到坚强。
But let me tell you, when the two are rammed together, you've got comfort.
没有快!但让我告诉你,当两者撞在一起,你还得安慰。
Before we got married, you pretend to be a man of the world, but all you do now is mock me when I beg you to buy me a new frock or two.
结婚前,你假装深通世故,阅历丰富,但你现在所做的一切无非是在我求你给我买一两件新衣服的时候嘲笑我罢了。
When he got to me, he shouted, "And you, Ailes, what are you doing?"
当他走向我,对我喊道,“还有你,艾尔斯,你干些什么?”
I believe that your product is good as you suggested me, thus when I found that the DSC curve looks not very well, I try to find out the reason rather than just tell you your product got problems.
我相信你的产品是好的,你的建议我,因此,当我发现的DS C曲线看起来不是很好,我试图找出原因,而不是只告诉你,你的产品得到了问题。
Yeah, when I've got you, oh, to make me feel better. When the nights are long they'll be easier together.
是的,我拥有了你。让我感觉更加舒服。与你相伴漫长黑夜变得如此容易度过。
When you got to go space, it was hard for me. Because it made me realize they'll just send anyone up there.
你上太空的时候,我挺难受的。因为这让我意识到,只要是个人就能被太空总署送上去。——《生活大爆炸》。
Do you remember saying that when your Kate got married, you'd marry me?
你还记得你说过你家凯特结婚的话,你就嫁给我吗?
Do you remember saying that when your Kate got married, you'd marry me?
你还记得你说过你家凯特结婚的话,你就嫁给我吗?
应用推荐