However, when it came to protecting business interests, he threw judicial restraint out the window in favor of activism.
然而,具体到对企业利益的保护,他却把司法限制扔到一边,主张采取能动主义。
When that was lifted, the obstacle became Lithuanian demands for firmer terms concerning energy, judicial co-operation and Russia's treatment of countries such as Georgia.
而当禁令解除,谈判的障碍又成了立陶宛要求稳定能源供应,要求司法合作,要求与格鲁吉亚之类的国家一样得到俄罗斯的特殊照顾。
That acceptance of foreign investment is the more striking because the British are outliers in the opposite way when it comes to resenting encroachments on parliamentary or judicial sovereignty.
英国人对外国投资的接受更加引人注目,因为在谈到对侵犯议会权和司法权的不满时他们不是这样。
Yet this week’s ruling adds to the sense that, when it comes to Mr Chirac, the judicial system keeps stalling.
然而这周的审判结果让人们感到,如果被告是希拉克先生,那么司法系统就会停止运转。
Yet this week's ruling adds to the sense that, when it comes to Mr Chirac, the judicial system keeps stalling.
然而这周的审判结果让人们感到,如果被告是希拉克先生,那么司法系统就会停止运转。
When performing their duties, the judicial assessors shall have equal rights and obligations as the judges.
陪审员在执行陪审职务时,与审判员有同等的权利义务。
Judicial accounting appraisal is different from auditing, the CPA should grasp their differences when engaged in judicial accounting appraisal to prevent the appraisal risk.
司法会计鉴定与审计不同,会计师事务所在从事司法会计鉴定业务时应掌握两者之间的区别,防止产生鉴定风险。
Leo Rosenbergs Die Normentheorie should play a guiding role of how to solve the problem of acceptig the unfavorable result when a case is not be proofed in Chinese judicial practice.
德国学者罗森贝克的规范说对于解决我国司法实践中案件事实真伪不明状态下的不利后果的承担具有重要的指导意义。
Only when we fully understand the characteristic of the crime, can we correctly cognize it in judicial practice.
在司法实践中,只有充分认识洗钱罪的特征,才能正确认定本罪。
The right of silence is that when interrogated by judicial staff in the criminal proceeding, suspect or defendant has right to keep silence and to refuse to prove his own crime by himself.
沉默权是犯罪嫌疑人、被告人在刑事诉讼中面对侦查人员等司法人员的讯问保持沉默并拒绝自证其罪的权利。
When it comes to the process of implementing the commitment, the absence of necessary legislative support and judicial relief will lead to obstacles from many aspects.
反映到股改承诺履行的过程中,必要的立法支持与司法救济的缺失将会使股改承诺的履行面临诸多障碍。
When the deadline of this contract reached, Party B shall return the leased car or expend the contract immediately, or Party a has the right to report to judicial office and decide according to law.
合同期满后,乙方未办理延期手续,也未按时归还甲方车辆的,甲方有权提交司法机关,依法处理。
When it comes to the role of judicial organs in supervising the administrative power, administrative litigation is one of the most powerful ways which can solve this kind of problems.
谈到司法机关对行政机关的监督作用,行政诉讼是当前最为有力的渠道。
In this way there will be laws to abide by when the accomplice of traffic accident crime happens in the judicial practice.
这样,当在司法实践中出现交通肇事罪共犯的情况时,司法机关才有法可依。
When the text of judicial conversation note transcribes the facts to speech remaining, it separates the reader with judicial angles from the Synchronic of objective context.
司法言谈笔录文本将客观事实“转化”成语言存留时,分割了司法视角的阅读人和客观言谈语境的共时性。
An undeniable fact is that there are some deviations and errors when the judicial officers understanding the cases of the over-defense.
加之现实生活中一些防卫过当案件的复杂性,使司法人员在把握该类案件时更觉困难重重。
When analyzing the subjects, the author strengthened the power and duties of the judicial and administrative authorities, and pointed out that Community Correction not merely requires legal expertise.
在对社区矫正主体问题的分析时,强化了司法行政机关的权力和职责,并指出社区矫正工作并非只需要具有法律知识的人员。
This paper analyses the difficult conditions confronted with ocean carriers when they exercise their lien on cargo, and describes domestic judicial practice and legislation tendency on right of lien.
本文结合海事司法实践和国内留置权立法趋势,阐述了海上承运人留置货物面临的困境。
In addition, combining with specific cases, the author discusses what should be paid attention to, when identifies the privacy and manageability in judicial practice.
此外,本文结合具体案例,分析了在司法实践中认定秘密性、保密性时应注意的问题。
The lacks ultimately lead to the deviation when identifying and processing the nature of indirect criminal in judicial practice. Therefore, the deep study on indirect criminal is urgently needed.
理论研究的不足,导致了在司法实践中对间接正犯的行为性质进行认定与处理时较易出现偏差,因此,对间接正犯问题进行深入研究势在必行。
At the same time, the author makes comments on the situations when the roles are misplayed by the judge's improper judicial deeds in the reality practice of law.
法官的一些不当司法行为也反映了民事司法现实运行过程当中这三种角色存在着失范的情形,笔者对此也进行了评价。
When we deal with the retroactivity of the civil law, we should also consider the res judicata of the judicial decision and the integrity of the whole legal system.
在处理民事法律溯及力问题时,必须考虑司法判决的既判力和整个的民事法律体系。
Unless specified by law or judicial interpretation that no furnishing of proof is required, proof shall be furnished when the party concerned files claims or rebut the claims by the other party.
除法律和司法解释规定不需要提供证据证明外,当事人提出诉讼请求或者反驳对方的诉讼请求,应提供证据证明。
Article 42 When a crime is committed by violating these rules, the case shall be handed over to the judicial agencies and be prosecuted in accordance with the law.
第四十二条对违反本规定构成犯罪的,提交司法机关依法追究刑事责任。
When talking about the relationship between arbitration and judicial, the first we can think is the judicial supervision for arbitration.
当谈到仲裁与司法的关系时,我们首先想到的是司法对仲裁的监督。
When talking about the relationship between arbitration and judicial, the first we can think is the judicial supervision for arbitration.
当谈到仲裁与司法的关系时,我们首先想到的是司法对仲裁的监督。
应用推荐