"I did get up this morning when I thought you were coming," Colin answered, without looking at Mary.
“今天早上我以为你要来的时候已经起过床了。”科林回答说,连看都没看玛丽一眼。
JUST when I thought I was out, they pull me back in.
我正想着要退出,他们又把我给拉了回来。
There was one time when I thought she came close.
只有一次我觉得她几乎做到了。
That was a great feeling when I thought about it.
想到这些我深感幸福。
There were times when I thought I was living in a fishbowl.
好多次我都觉得自己livingin a fishbowl(像是活在鱼缸里,指让人看得清清楚楚没有隐私)。
When I thought about it, I wondered what their reaction would be.
当我考虑这件事时,我想知道他们的反应是什么。 。
There was a time when I was about 14 when I thought 'is this worth it?
当我14岁的时候,我曾一度有过这样的念头:‘我现在这么拼命的训练是否真的值得?
When I thought of drowning myself, I said to myself: `No, it's too cold.'
当我想到要把自己淹死在水里,我说:‘不,这太冷了。’
There were times when I thought I was going to drop right onto the podium.
有好几次我都觉得马上就要摔在演讲台上了。
There was a time when I thought following the crowd was the only way to live.
曾经有段时间我认为随波逐流是生活的唯一方式。
How silly I was in my happiness when I thought I could trust you always to love me!
当我沉浸在幸福里时,我相信你会永远爱我,那时候我多么傻啊!
Just when I thought the bottom was going to drop out of my college career, an angel appeared.
正当我的大学学业快进行不下去时,天使出现了。
I could almost touch calmness when I thought about Lillian, with her gentle voice and radiant smile.
想着她那柔美的声音和灿烂的笑容,我心中几乎顿感一丝宁静。
When I thought about it more, I realized that this model became very powerful if it is inverted as well.
我仔细思考之后意识到,如果Ezra的模型能倒转过来,会非常强大。
I found out from one of your account execs that you were in New York when I thought you were in Atlanta...
我发现,你的一个业务员告诉我你在纽约,可我以为你在亚特兰大。
My embarrassment about forgetting the day soon subsided when I thought about what I wanted when I served.
当我想到服军役的目的,忘记纪念日的尴尬就减少了。
When I thought that they would put Gienek [Bendera] against the wall of death and shoot him, I had to start thinking.
当我想到他们会让基内克(本德拉)站在死亡墙下,朝他开枪,我就不得不开始想想办法。
And just when I thought I heard them all, I get awed by the level of imagination and hear new and more creative ones.
一想到这些借口我都听过,人们想象力的水平就让我晕,我不断听说新的、更有创造性的借口。
When I thought about what I wanted in survival, it wasn't enough that there be somebody in the distant future that be me.
当我思考生存的意义时,仅仅是未来某一时刻,有一个我是不足够的。
I was busy colouring it in when I thought "Hey, why not just start the colouring in process and then let people finish it!"
当我正在忙于涂色时,突然想到“嗨,为什么不只是开启涂色的进程,然后让其他人来完成!”
When i thought about where to go to college, everyone assumed that i would go to a technical school, someplace where people might interested to go.
当我准备上大学时,大家都以为,我会选择一所技术性的学校,大家有兴趣去学习的那种学校。
Just when I thought the climate change penny was finally dropping for the marketing industry, the marketing gurus have excelled themselves once more.
正当我认为环境变化花费因销售业最终降下来时,营销大师再一次超越自己。
When I thought about the fact that some women carry more in their purse, than some minimalists own, I found one of my smallest purses and got to work downsizing.
当我想到,一些妇女钱包里装的东西比极限主义者多的多时,我发现了我最小的钱包能够有效的工作。
Salarino: my wind, cooling my broth, would blow me to an ague, when I thought what harm a wind too great might do at sea, I should not see the sandy hour-glass run.
撒:把热汤吹凉的一口气,就能吹得我打寒颤,若是想起了海上大风的损害。我一看计时的沙漏。
That was probably the worst day of my life but also the best day of my life because that is when I thought you know what I will do, I'll start my own company. I'll start it with bamboo.
那大概是我生命中最糟的一天,但同时也是最棒的一天,因为就是在那个时候,我明白了接下来要做什么,我要开自己的公司,从开发竹子开始。
When I was at school, I thought I had it made.
在学校的时候,我以为自己一定能成功。
When the truck smashed into me, I thought I'd had it.
那辆卡车撞上我时,我想这下完了。
When the truck smashed into me, I thought I'd had it.
那辆卡车撞上我时,我想这下完了。
应用推荐