When he said that, I had to agree.
他说了那话,我只好同意。
When he said that, something snapped inside her.
听他说到这里,她内心的感情一下子翻腾起来。
I nearly died of embarrassment when he said that.
他说那话差点儿把我给难堪死了。
John must have been joking when he said that he was going to live in Boston.
约翰说他要住在波士顿,这一定是在开玩笑。
I'm sure he meant no offence when he said that.
我相信他那么说并无冒犯的意思。
Oh, and it was warm when he said that.
噢,当他说那些话的时候,我感到了温暖。
When he said that, he was as fierce as a tiger.
当他说话的时候,象一只老虎那样凶狠。
Everybody laughed out loud when he said that.
他说那话时大家都放声大笑。
I'm sure he meant no offense when he said that.
我肯定他那样说的时候并不想冒犯他人。
I have no idea why he was looking at me when he said that.
我不知道为什么他在说这些的时候盯着我看。
The manager's remarks hit home when he said that they did not work hard.
当经理说他们工作不努力,他的话触到了他们的痛处。
When he said that, he looked lonelier than I had ever seen a man still alive.
当他说这些话的时候,他看上去那么的孤独。我从没见过任何一个活人如此孤独。
Charley sure gave us a bad recommendation when he said that new rock group from England is so great.
这人说:查理向我们推荐说,那个从英国来的新的摇滚乐乐队简直是太好了。他的推荐实在是个错误。
I think Saint Paul had it right when he said that in this life we see through a glass darkly and know in part.
我认为圣保罗的话很有道理,他说“在此生,我们是通过一扇模糊的窗子看世界,而且对事物的了解是片面的”。
The teacher was rather disconcerted when he said that he never knew how to compress large masses of material.
他说他从来不知道该怎样对大量的材料进行压缩,这使老师非常惊讶。
He got a round of applause when he said that American studios needed to "improve the quality" of their movies.
当他说到美国制片厂需要“提高电影的质量”时,台下响起了连串的掌声。
In 2003, Bono, the rock star and activist, warmed hearts in the Great White North when he said that "the world needs more Canada".
2003年,当时的摇滚明星,积极分子博诺曾说“世界需要加拿大更多的参与”,继而温暖了无数加拿大人民的心。
In his book Grand Design, Hawking caused a revolt when he said that the Big Bang created the world and dismissed the idea of God.
在霍金的著作《伟大设计》中,当他声称大爆炸创造了世界以及否定了关于上帝的理论时,引发了人们的反感。
It seems to me, when he said that, the Prime Minister of Japan, if I may be permitted to say so, does not know what is civilization.
依鸿铭之见,如此之说,日本首相不知文明为何也;请容余如此无礼。
Mr Obama himself implied as much at a recent fund-raising dinner in California, when he said that rising prices were weighing down his approval rating.
最近,奥巴马先生本人也在一次举办于加尼福尼亚的筹款晚宴上暗示,价格上涨对自己的支持率有负面影响。
Bill Cosby, a black comedian, was roundly denounced for "blaming the victim" when he said that there was something desperately wrong with black street culture.
黑人喜剧演员比尔•考斯比曾经说道,黑人的街头文化中有些东西是极端错误的,结果他因为“怪罪受害者”而遭到了严厉的批评。
Manchester City's new manager, Roberto Mancini, may have been stretching the boundaries when he said that City could catch and overhaul Chelsea at the top of the league.
曼城新任主教练曼奇尼声称球队能赶上并超越联赛领头羊切尔西,这恐怕有些过于挑战极限了。
This may be the wrong time to quote Dominique Strauss-Kahn, but the bad boy had it right when he said that countries make awful decisions when they deliberately misprice.
也许现在引用卡恩的话不太合适,但是当这个坏小子认为国家故意乱调价格是个非常糟糕的行为时,他还是明智的。
Legalizing the world's oldest profession probably wasn't what Rahm Emanuel, the White House chief of staff, meant when he said that we should never allow a crisis to go to waste.
当白宫办公厅主任Rahm Emanuel说我们决不能让危机白白浪费,他指的可能不是让世界上最古老的行当合法化。
When I finished, he said, "Yeah. That figures."
我做完时,他说:“嗯,正如所料。”
She was still young, he said, and that would be taken into account when deciding her sentence.
她还年轻,他说,这一点对裁定关于她的判决时要考虑进去。
She was still young, he said, and that would be taken into account when deciding her sentence.
她还年轻,他说,这一点对裁定关于她的判决时要考虑进去。
应用推荐