John must have been joking when he said that he was going to live in Boston.
约翰说他要住在波士顿,这一定是在开玩笑。
When he said that, he looked lonelier than I had ever seen a man still alive.
当他说这些话的时候,他看上去那么的孤独。我从没见过任何一个活人如此孤独。
To tell you the truth, your father was right when he said that you undersold the company.
老实告诉你,你父亲对你低价抛售公司的判断是对的。
Was he wrong when he said that prophecy requires no action on one's part for its fulfilment?
他说,人不需要做任何事情来实现预言,他是错的吗?
Charley sure gave us a bad recommendation when he said that new rock group from England is so great.
这人说:查理向我们推荐说,那个从英国来的新的摇滚乐乐队简直是太好了。他的推荐实在是个错误。
I'm sure he was in earnest when he said that you could use this money to continue your study of music.
我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。
I think Saint Paul had it right when he said that in this life we see through a glass darkly and know in part.
我认为圣保罗的话很有道理,他说“在此生,我们是通过一扇模糊的窗子看世界,而且对事物的了解是片面的”。
The teacher was rather disconcerted when he said that he never knew how to compress large masses of material.
他说他从来不知道该怎样对大量的材料进行压缩,这使老师非常惊讶。
He got a round of applause when he said that American studios needed to "improve the quality" of their movies.
当他说到美国制片厂需要“提高电影的质量”时,台下响起了连串的掌声。
My friend said that he would cover for me, but the boss didn't believe him when he said that I was seeing a client.
我朋友说他替我撒谎了,可是他说我在见客户时老板不相信他的话。
In 2003, Bono, the rock star and activist, warmed hearts in the Great White North when he said that "the world needs more Canada".
2003年,当时的摇滚明星,积极分子博诺曾说“世界需要加拿大更多的参与”,继而温暖了无数加拿大人民的心。
In his book Grand Design, Hawking caused a revolt when he said that the Big Bang created the world and dismissed the idea of God.
在霍金的著作《伟大设计》中,当他声称大爆炸创造了世界以及否定了关于上帝的理论时,引发了人们的反感。
It seems to me, when he said that, the Prime Minister of Japan, if I may be permitted to say so, does not know what is civilization.
依鸿铭之见,如此之说,日本首相不知文明为何也;请容余如此无礼。
When he said that, as you were standing there on the stage, did you were you aware of the fact that he had made a terrible mistake?
当他这么说的时候,你站在那里,有没有意识到他犯了一个严重的错误?
"It was when he said that you have to find whatever it is that you're passionate about and follow it, if you feel that it's right," Duarte said.
杜阿尔特说:“如果你感觉是对的,他说你必须发现你所感兴趣的事情,并坚持做下去。”
Mr Obama himself implied as much at a recent fund-raising dinner in California, when he said that rising prices were weighing down his approval rating.
最近,奥巴马先生本人也在一次举办于加尼福尼亚的筹款晚宴上暗示,价格上涨对自己的支持率有负面影响。
Bill Cosby, a black comedian, was roundly denounced for "blaming the victim" when he said that there was something desperately wrong with black street culture.
黑人喜剧演员比尔•考斯比曾经说道,黑人的街头文化中有些东西是极端错误的,结果他因为“怪罪受害者”而遭到了严厉的批评。
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep on the stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
等我赶到发现她的时候,她已经穿着睡衣在别人那睡着了。那个在说爱她一生的时候会哭泣的男人。
Manchester City's new manager, Roberto Mancini, may have been stretching the boundaries when he said that City could catch and overhaul Chelsea at the top of the league.
曼城新任主教练曼奇尼声称球队能赶上并超越联赛领头羊切尔西,这恐怕有些过于挑战极限了。
This may be the wrong time to quote Dominique Strauss-Kahn, but the bad boy had it right when he said that countries make awful decisions when they deliberately misprice.
也许现在引用卡恩的话不太合适,但是当这个坏小子认为国家故意乱调价格是个非常糟糕的行为时,他还是明智的。
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人们发现身穿在仙境之桥定做的晚礼服的她躺在门外的台阶上对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人沉沉地睡着。
Legalizing the world's oldest profession probably wasn't what Rahm Emanuel, the White House chief of staff, meant when he said that we should never allow a crisis to go to waste.
当白宫办公厅主任Rahm Emanuel说我们决不能让危机白白浪费,他指的可能不是让世界上最古老的行当合法化。
Sir Alex Ferguson, the United manager, hinted at their mounting concerns last week when he said that Ferdinand has "one game back and picks up another injury when he really needs games".
曼联经理弗格森爵士上周表达了自己的担心“他复出只有1场比赛就又伤了,而他正需要多打比赛”。
When I finished, he said, "Yeah. That figures."
我做完时,他说:“嗯,正如所料。”
When I finished, he said, "Yeah. That figures."
我做完时,他说:“嗯,正如所料。”
应用推荐