When Dorothy stood in the doorway and looked around, she could see nothing but the great gray prairie on every side.
当多萝茜站在门口,向四周眺望时,除了四周都是灰色的大草原以外,什么也看不见。
Toward evening, when Dorothy was tired with her long walk and began to wonder where she should pass the night, she came to a house rather larger than the rest.
将近黄昏了,多萝茜走了长长的路,已经疲倦了,才急于要知道她应当在什么地方过夜,她跑到一所比其余的大一点儿的屋子。
When I encountered Dorothy Day, I had no illusion of wanting to be her. I only wanted to be a part of that energy.
当我遇到了Dorothy Day 时,我没有幻想成为她。我只是想成为那种力量的一部分。
Dorothy Thompson, chief executive of Drax, accepted that the plant might eventually need to fit CCS but did not say when this would be feasible or economic.
德拉克斯首席执行官德洛西·汤普森承认电厂可能最终需要安装CCS设备,但是没有说什么时候安装可行或者合算。
Miss Dorothy was already in her seventies when she started, and she stayed until I left the governors office.
多萝西小姐开始工作时已经70多岁了,然而,直到我离职她才离开这个岗位。
When these people drew near the house where Dorothy was standing in the doorway, they paused and whispered among themselves, as if afraid to come farther.
当这些人走近板屋的时候,多萝茜正站在门口,他们踌躇着,耳语着,好像不敢再跑前一步。
So, when they were rested, Dorothy picked up her basket and they started along the grassy bank, to the road from which the river had carried them.
所以,当他们休息够了,多萝茜提起她的篮子,沿着长着很多草的堤岸动身,回到那被河水带走的地方去。
Dorothy was thinking so earnestly as they walked along that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road.
他们走着时,多萝茜正在沉思默想,因此没有留意到稻草人跌进洞里去,滚到了路的一边。
Dorothy was thinking so earnestly as they walked along that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road.
他们走着时,多萝茜正在沉思默想,因此没有留意到稻草人跌进洞里去,滚到了路的一边。
应用推荐