go top

有道翻译

when dorothy

当多萝西

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句权威例句

  • When Dorothy stood in the doorway and looked around, she could see nothing but the great gray prairie on every side.

    多萝茜门口向四周眺望时,除了四周都是灰色的大草原以外,什么看不见。

    youdao

  • Toward evening, when Dorothy was tired with her long walk and began to wonder where she should pass the night, she came to a house rather larger than the rest.

    将近黄昏了,多长长的路,已经疲倦了,才急于要知道应当在什么地方过夜,她比其余的大一点儿的屋子。

    youdao

  • When I encountered Dorothy Day, I had no illusion of wanting to be her. I only wanted to be a part of that energy.

    遇到了 Dorothy Day 时,我没有幻想成为。我只是成为那种力量一部分

    youdao

更多双语例句
  • Right. So when I encountered Dorothy Day, I had no illusion of wanting to be her, I only wanted to be a part of that energy.

    对,因此,当我知道Dorothy,Day时,我没有幻想成为她那样的人,我只是想加入到她代表的力量中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And that is when I had models like Dorothy Day and I reconnected with my own tradition through verses like Abus and Khalifah, I felt a sense of wholeness.

    那时,我以Dorothy,Day等人为榜样,并且重新将我的传统相连,这是通过像阿布和哈里发等这类诗文实现的,我有种完整之感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When I am trying to be and was first illuminated for me by figures like Dorothy Day is what Allah tells us in the holy Koran, which is that he made us to be his Abus and Khalifah his servants and representatives on earth.

    当我试图成为,并且第一次受到,像Dorothy,Day这样的人物的启示时,那是阿拉在神圣的《可兰经》中告诉我们的,他说,他让我们成为阿布和哈里发,做他在这个世界的仆人和使者。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定