The coffee went all over my skirt.
咖啡溅了我一裙子。
Have we ever examined ourselves and asked whether we did our best or went all out when we looked for an excuse for our failure?
当我们为失败寻找借口时,我们是否审视过自己,问过自己是尽力还是全力以赴了?
They went all out to afford the higher education for him.
他们竭尽全力为他提供高等教育。
The couple went all out to prepare a spectacular feast for their guests.
这对夫妇全力以赴为他们的客人准备了一场盛大的宴会。
Inside the control room, physicists and engineers cautiously shot the beam down part of the tunnel, stopping it before it went all the way around.
在控制室内,物理学家和工程师们小心翼翼地在隧道的一部分将光束击落,在其完成全程之前把它拦截下来。
I went all out to pursue my goals.
我全力以赴追求我的目标。
I went all the way there from home.
我专门从家里赶过去听。
His blond hair went all over the place.
你总能在那个地方看到他那一头金发。
Our team went all out for the championship.
为了得冠军我们的队伍可以说是全力以赴。
When he answered, he went all the way back to beginnings.
当他回答我时,他总是一直追溯到问题的开端。
Small Apple: This dog went all out by dressing up as New York City.
小苹果城:这只狗狗身上驮着整个纽约城。
Even so, news of the imminent impact went all the way to the White House.
即便如此,迫在眉睫的撞击新闻一直传到了白宫。
Could've just gone for a tiny lightning bolt on the forehead but, nope, went all the way.
难道就不能在额头上纹一个小闪电么?不行,全都得上。
He went all over the country, rousing the workers and peasants for the struggle against oppression.
他到全国各地,唤起工人和农民进行反压迫斗争。
When Jesse decided to support me, he went all the way, with a barn burner that brought the house down.
杰西一旦决定支持我,便全力以赴,热度简直可以把整座房子掀翻。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled.
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
When I unwrapped it and thanked him and praised the gift, he went all red in the face, apparently very disgruntled1.
我打开包装,赞赏了礼品,并向他表示感谢时,他却满脸通红,显然很不愉快。
It seems possible that Sky went all out for all six packages, knowing that under EU law it could only win a maximum of five.
看起来有可能是这种情况,知道按欧盟法律最多只能拿下五个包的天空广播公司,全力以赴地想包揽六个转播包。
I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
Study abroad if you can. I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
Study abroad if you can.I missed out on some once-in-a-lifetime trips.My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
Each particular user is counted only once, and it is considered a success only if he started from the landing page and went all the way to the conversion page.
每个特定用户只会被统计一次,只有他从入口页面进入一路走到对话页面才会被记为成功访问。
YOUTH and AGE was a weekly, and it had published two-thirds of his twenty-one-thousand-word serial when it went out of business. With it went all hopes of getting his sixteen dollars.
《青年与时代》是一个周刊,发表了他那二万一千字的连载故事的三分之二便倒闭了,得到那十六块钱的希望也就随之破灭。
我们都去了,连我在内。
They all went skating together in the winter.
他们冬天都一起去滑冰。
They went swimming in spite of all the danger signs.
他们无视所有那些危险水域告示牌,还是去游泳了。
I went everywhere for treatment, tried all sorts of quacks.
我为求医走遍了每一寸土地,尝试了所有江湖医生的疗法。
I went everywhere for treatment, tried all sorts of quacks.
我为求医走遍了每一寸土地,尝试了所有江湖医生的疗法。
应用推荐