I thought we could go out tonight.
我本想我们今晚可以出去。
If you like, we could go out this evening.
你如果愿意的话,咱们今晚可以出去。
As the sun emerged from the black clouds, our hearts lifted for we could go out to play in the park again.
当太阳从乌云后露出来时,我们非常开心,因为我们又可以去公园玩了。
So we could go out and play some ball.
那样我们就可以出去玩球了。
If it is fine tomorrow, we could go out.
如果明天天气好,我门能够出门。
If it is fine tomorrow, we could go out.
如果明天天好,我能出。
It was not such a cold night but (that) we could go out.
那天夜里还没有冷到不能外出。
John: Maybe we could go out to the patio, it's quiet there.
我们可不可以到庭院里去说话?那里比较安静。
We could go out to the Summer Palace on the weekend if it's nice weather.
如果天气好的话,这个周末我们可以去颐和园。
A we could go out to the Summer Palace on the weekend if it's nice weather.
A如果天气好的话,这个周末我们可以去颐和园。
We could go out for dinner tonight, but on the other hand we could cook at home.
我们今晚可以出去吃,不过另一方面我们也可在家开伙。
We could go out to the Summer Palace on the weekend if it's nice weather. And maybe the Ming Tombs too.
A如果天气好的话,这个周末我们能够去颐和园。也许还去明十三陵。
We could go out to the Summer Palace on the weekend if it's nice weather. And maybe the Ming Tombs too.
如果天气好的话,这个周末我们可以去颐和园。也许还去明十三陵。
I wish we could go out together one day and we could have our nights by the bay and that I could pour out my feelings to you.
我希望我们可以一起出去一天,我们可以有我们晚上在海湾和我倾诉我对你的感情。
We didn't play well in the first half, but we know the ability we have in the team and knew that we could go out there and score three goals.
我们在上半场打得不好,但我们知道我们有实力在客场打进三粒进球。
Yes, it was plentiful in the past. We could go out and almost pull them out of the river with our hands because they would come up the river thick.
没错,过去鲑鱼非常丰产,多到拥到河床上,我们甚至可以用手就把它们从河里捞出来。
I was just wondering if we could try out the new restaurant on Charles Street, then go on to Queen Victoria for a drink.
我刚刚在想我们是否可以先去查尔斯街的新餐馆试试,然后再去维多利亚女王酒吧那里喝一杯。
And I wish I could tell you that there was some good that came out of it that through Kate's death we could all go on living.
我也希望我能告诉你说因为凯特的过世有什么好事儿发生了,能让我们一家好好生活下去。
"We'd go out and we'd pretend like they could see us as we were waving at folks coming home," he said.
他说:“当时我们出去向着回到家乡的人群挥手,假装他们能看到我们一样。”
On the other hand, we could have walked away and allowed two major auto companies to go out of business - which could have wiped out one million American jobs.
另一方面,我们可以不管不问,让两家最大的汽车公司关门歇业——这将导致一百多万美国人失业。
We could both go out west and pretend to be deaf-mutes, to avoid all the phony conversation.
我们可以去西部,假装成聋哑人,躲避一切虚伪的社交谈话。
So on the one hand, you are welcome to go there to report, and on the other hand, we hope you could respect local regulations, abide by Chinese laws and look out for your own safety.
一方面,我们欢迎大家前往采访,另外一方面我们希望大家尊重当地有关规定,遵守中国有关法律,同时也要注意安全。
I still have to round out the sharp edges you see there as the bag could snag on those and down we go.
我仍然要轮出锋利您会看到有作为袋可以阻拦,对那些和我们下来路要走。
The strategy then often is to figure out how, what sort of program can solve these problems and then we go on to ask, "How could this program be instantiated in the physical brain?"
心理学家们通常要先弄清,什么样的程序可以解决这些问题,然后我们会接着问到,"这个程序在我们的生理大脑中,是如何进行编译的"
The strategy then often is to figure out how, what sort of program can solve these problems and then we go on to ask, "How could this program be instantiated in the physical brain?"
心理学家们通常要先弄清,什么样的程序可以解决这些问题,然后我们会接着问到,"这个程序在我们的生理大脑中,是如何进行编译的"
应用推荐