Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths.
我从不曾有过这样一个好理由,可以好好地享受个热水澡。
猪喜欢在泥桨中打滚。
他非常有钱。
He seemed to be wallowing in luxury.
他似乎沉溺于豪华的享乐中。
And again we were wallowing in the swell.
而我们又在摇摆颠簸中晃来晃去。
The mood of wallowing in is in the beautiful night color.
沉湎的心情在美丽的夜色中。
He in fact became their prisoner, wallowing in their applause.
他实际上成了它们的俘虏,沉湎于一片赞美声中。
We were sent to investigate and spent the whole time wallowing.
我们是来调查的但所有的时间都迷迷糊糊不知道在干什么。
The children enjoyed watching the hippopotamus wallowing in the mud.
孩子们喜欢看河马在泥中打滚。
It wasn't the best time to start wallowing in my own self pity, though.
现在可不是独自藏在自怜的世界里的时候。
But many seemingly prefer to continue wallowing in the mire, or quicksand.
但是很多人宁愿继续在泥潭里打滚,或流沙。
The children enjoyed watching the hippopotamus wallowing (about) in the mud.
孩子们真喜观看河马在泥中打滚。
Climbing the karst mountains and wallowing in the cave mud baths are fun too.
爬山和在洞中泥浴打滚也好玩。
Why sit around wallowing in self pity when you can be out having a good time.
既然能外出度过一个好时光,又何必闲坐着自我怜悯呢。
It also ensures that you won't sit at home every night wallowing in self-pity.
同时也要保证你不会每天晚上独自一人在家里自我哀悼。
Why sit around wallowing in self pity when you can be out having a good time.
干嘛一个人独坐伤悲呢,出去玩一玩呀。
"If so, wallowing could be an important element of a good life in pigs," said Dr Bracke.
“如果是这样的话,在水里打滚可能是猪美好生活的重要部分。”马克博士说。
Because the weather was so hot, the pigs were wallowing in the mud trying to cool off.
天气太热了,猪都跑到泥沼里打滚,让自己能凉爽一点。
I will say this: there's a fine line between accepting uncertainty and wallowing in it.
我将会这样说:有一个界于接受和沉溺两者之间的美好的界限。
Stressed Britons spend 36 minutes every day wallowing in despair, a study has revealed.
一项研究发现,压力重重的英国人每天有36分钟在焦虑中度过。
When something goes wrong try to figure out a solution instead of wallowing in self pity.
如果出了麻烦事,就努力想出解决的办法,而不要沉溺于。
Instead he lay there wallowing now in the seas and the old man pulled the skiff up onto him.
它反而躺在海面上翻滚着,老人只得把小船驶到它的身边。
Don't dwell on gentle township tunes, don't spend wallowing in west window when the candle feast.
莫要沉迷温柔之乡的小调,莫要留恋西窗共度时的烛光盛宴。
And that's when I realized what I'd known all along but had forgotten while wallowing in wishing.
就在那一刻,我认识到了自己一直了解却因沉湎于向往而忽略了的东西。
The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
狗所吐的,它又转过来吃;猪洗净了,它又会到泥里去滚。
So, there's never a reason for you to be wallowing around in a problem for more than about a second?
所以,永远不会有什么理由让你陷入问题中超过一秒钟的,不是吗?
So, there's never a reason for you to be wallowing around in a problem for more than about a second?
所以,永远不会有什么理由让你陷入问题中超过一秒钟的,不是吗?
应用推荐