To this day, after spending the night with a woman, I feel I`ve been indulged and I must make it up somehow—to her by trying at least to love her, and to the world by facing up to it.
直到今天,在和一个女人度过了一晚之后,我感觉我已经无法自拔,我一定设法要加急补偿——至少要尽量去爱她,勇敢地去面对这个世界。
The 19 boxes of luggage contained everything their daughter deemed necessary, including her many clothes, a recorder, toys, bedding etc. "We`ve brought all things she uses at home.
而19个箱子中装的全是女儿在家时的生活用品,除了大量的衣服外,还有录音机、娃娃、被褥等。
They 've neither of them succeeded in winning her confidence.
他们两人谁也没能赢得她的信任。
They 've done what they can to help her.
他们已经尽力帮助了她。
Brand: Couldnt you ve told her you were going to save the world?
布兰德:你难道没有告诉你女儿你是去拯救世界的吗?
But her "Na? Ve speech" had severe criticism.
但是她的“天真发言”遭到严重批评。
Saying goodbye to Meg was the hardest thing I' ve ever done. She'd been part of my life FOR so long, always there when I needed her.
与梅格的诀别是我这一生遇到的最难的事情。她已融为我生命的一个组成部分,总是出现在我最需要她的时候。
We"ve got to chill and think about what story we can tell her, so she won"t get too angry.
我们一定要冷静下来好好想一想,可以编出一套什么话来跟她说,让她别那么生气。
Mrs. Hale : ( Shaking her head . ) I 've not seen much of her of late years . I 've not been in this house ----it's more than a year .
黑尔夫人:(摇了摇头)近年来我们见面不多。我一直没进过这所房子——已经一年多了。
I idolize her. I; ve loved her since the very beginning of the series!
我极端崇拜她,我从动画的一开始就爱上她了!
In her paintings, there are tender and gentle mother, na? Ve and lovely children, peaceful and hard-working women, mysterious and fashionable young lasses.
她的画中有温柔、慈爱的母亲,天真、可爱的玩童,安静、勤劳的家庭妇女,神秘、时尚的年轻女子,画面中无处不透露着祥和、欢乐的气氛。
My aunt is coming to stay so I"ve booked her in at the nearest hotel."
我姑姑要来小住,所以我就在最近的旅馆为她订了房间。
"Nowhere," the doctor told her. "You 've just got to accept it."
“无处可去了,”医生告诉她。“你就接受这个现实吧。”
Heather: I envy her. I "ve tried to paint in the past, but I" m no good - I have no artistic talent.
希瑟:我羡慕她。我从前也试过学画画,但我不行-我没有艺术才华。
They "ve neither of them succeeded in winning her confidence."
他们两人谁也没能赢得她的信任。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you "ve never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none."
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比不爱更糟。
And would 've stayed too except when the dark came her father, whose eyes were little from crying, knocked on the door and said please come back, this is the last time.
本来他可以住住下来的,可天黑的时候她爸爸来了,眼睛哭肿了,变得很小,他敲打着门说请回来吧。这是最后一次。
But I 've come to warn her, too.
但我也是来提醒她的。
When my wife served the last dish, I held her hand. I 've got something to tell you, I said.
在一次,露珠对我说“和她离婚好吗?然后我们住在一起。”我点了点头,我知道我不能再犹豫了。
A young woman and her friends | who "ve been targeted by kidnappers | must do everything they can to survive after their limo is forced off the road and plunged into a canal."
一个年轻女子和她的朋友,谁是绑架者的目标,他们可以生存后,他们的豪华轿车被迫离开道路,陷入一条运河。
I "ve finally decided to break up with her."
我终于决定跟她分手了。
L ' ve delivered her to the french for safekeeping.
为了妥善保管金钱,我把它存放在银行。
He used sign language telling her "I 've spent a year' s time to learn sign language. Just to let you know that I 've not forgotten our promise."
他用手语告诉她:“我花了一年的时间来学习手语,我只是想让你知道,我没有忘记我们的诺言。”
He gives the phone to the teller, a guy on the other end of the line says, we "ve got this guy" s little girl, if you don "t give him all your money, we" re gonna kill her.
他把手机给出纳员,电话另一头的家伙说,我们已经抓住了这个家伙的女儿,如果你不把所有的钱给他,我们就要杀死她。
He gives the phone to the teller, a guy on the other end of the line says, we "ve got this guy" s little girl, if you don "t give him all your money, we" re gonna kill her.
他把手机给出纳员,电话另一头的家伙说,我们已经抓住了这个家伙的女儿,如果你不把所有的钱给他,我们就要杀死她。
应用推荐