This agreement is very ambiguous and open to various interpretations.
这个协议非常模棱两可,可以有多种解释。
This statement is capable of various interpretations.
这个声明可以有各式各样的解释。
This statement is capable of various interpretations .
对这一声明可以作各式各样的理解。
This passage is susceptible of various interpretations.
这段话可作各种解释。
This result should contribute to the ongoing debate over the various interpretations of quantum theory, " said Steinberg.
这一结果有助于正在进行的有关量子理论的各种解释的辩论,”斯坦伯格说。
Since 1969, there have been various interpretations of the methods used in the calculation and presentation of EPS.
自从1969年以后,对于每股收益的计算和呈报,一直众说纷纭。
The students pondered over the verbs and adjectives of significance in that song and had fun discussing the various interpretations they came up with as audience members.
学生们努力思考动词和形容词在那首歌中的重要性,并饶有乐趣地讨论了对于不同受众的不同解读。
A definition paper discusses abstract terms such as liberty, equality, beauty, love, hate, etc., the denotative and especially connotative meanings of which are open to various interpretations.
定义说明文讨论抽象词语,如自由、平等、美、爱情和恨等等,不同的人对于这些抽象词语有不同的解释。
This paper discusses on connotation meaning of English and Chinese words and expressions from the various interpretations, special meanings and the compound of words etc. of English and Chinese.
从英汉词语的歧义、特义及词组合等方面,对英汉语言中词语的文化内涵意义不对等现象进行探讨。
Underlying these various interpretations is the varied experience of iterating, and working on an iterative project, which appears quite different to different team members involved in the project.
各种潜在的不同的阐述是对各种工作于迭代化项目中的,不同的经验,对于在项目中不同的团队成员,它表现的极为不同。
This writer introduces various definitions or interpretations of the term rhetoric before he gives his own comprehension of the concept.
作者首先介绍了有关修辞这一概念的种种不同定义和解释,然后给出自己的看法。
He has described various events, emotions, opinions, and interpretations.
他描述了许多不同的事件、情绪、观点和解释。
The concept of motivation has passed through a number of different interpretations and has been studied by many researchers from various perspectives as in education, psychology, sociology.
对于动机,研究者们有着不同的解释并且从教育学,心理学和社会学等不同的视角进行探讨。
Since they have different pre-understandings and horizons, their interpretations of the source text are various and different.
由于各主体的前理解和视域的不同,他们对文本的阐释也各不相同。
The situation lies in the blur, the meanings are various, therefore, interpretations to the poetry are very different.
要之在于情境之迷离、词义之多解,从而形成对诗歌题旨纷然不同的理解。
Scholars studying Chinese grammar have proposed various theoretical and practical interpretations of the double object construction in relation to different schools of linguistics.
制约因素分析说明,双宾语结构和与格结构之间没有转换关系,外语教学中应避免进行这两种结构的转换练习。
Scholars studying Chinese grammar have proposed various theoretical and practical interpretations of the double object construction in relation to different schools of linguistics.
制约因素分析说明,双宾语结构和与格结构之间没有转换关系,外语教学中应避免进行这两种结构的转换练习。
应用推荐