Investors typically take losses of one-third to one-half of the value of bonds when sovereign debts are restructured.
当主权债务得到重新组合后,投资者大约会损失原来债券价值的三分之一到一半。
The relentless pressure on rates raises a double danger. First, it could cause a banking crisis by hammering the value of bonds owned by lenders.
国债收益率面临的巨大压力会引发双重风险:首先,它可能造成银行手中的债券大幅贬值,引发银行业危机。
The wisdom of this shift into equities seemed to be confirmed when the real value of bonds was devastated by the inflation of the 1960s and 1970s.
1960-1970年代,当债券的真实收益被通胀侵蚀时,投资者转向股票的明智之举似乎是对其的验证。
If the price of the associated mortgage bond drops, the homeowner can buy the equivalent face value of bonds at a discount, and use it to redeem the existing home mortgage loan.
如果和贷款关联的债券掉价,业主就能以低价购进等量面值的债券并用之冲抵现有的贷款。
This has a direct impact, by increasing the financing costs of their trading operations and lowering the value of the bonds they hold.
这对他们有着直接的影响,因为这提高了他们交易的成本,同时降低了他们所持有的债券的价值。
Most creditors are stuck in the bankrupt "old" Banks, but if any surplus value emerges in the new Banks beyond that of the public capital, they will get bonds or shares in them as compensation.
许多债权人仍被那些破产的“老”银行套牢,然而,一旦新银行的剩余价值超过公共资本的剩余价值,债仅人将获得这些银行的债券或股份,以作为补偿。
Then every Greek bondholder, including hedge funds, would be forced to write down the value of their bonds and suffer losses.
然后,每个希腊债券持有者,包括对冲基金将不得不将手中的债券降低价值,并且遭受损失。
The IIF reckons the plan will cut the value of the bonds held by Banks and insurers by 21%.
国际金融协会(IIF)估计该计划将银行和保险公司持有的债券价值消减21%。
These problems have made the central bank unenthusiastic about selling renminbi and buying foreign bonds so as to hold down the value of the currency, people close to the central bank said.
据接近央行的人士说,诸如此类的问题使得央行对卖出人民币,买入外国债券,以压低人民币价格的做法越来越不感兴趣。
Now the concern is that the falling value of Italian bonds will destabilize banks in other nations, such as France.
目前人们开始担忧,意大利国债市值的下降将影响其他国家的银行的稳定性,比如法国银行。
Our bank provides safekeeping service for the clients to keep documents of value, such as deposit certificate (bank book) and bonds, for which we charge some handling fee accordingly.
我行为客户提供保管箱服务,您可以保存有价值的证券,如存单(存折)、债券等等,我行收取一定的手续费。
It then bought most of them back for only about a third of face value. It thus has no immediate prospect of issuing new bonds in international markets.
后来,厄瓜多自行以约面值三分之一的价格买回大部分债券,因此厄瓜多无法立即在海外市场发行新债券。
As houses become more valuable, house owners feel richer. If they then spend more, companies make more money, which in turn increases the value of shares and bonds.
房屋价值上升,屋主就有富裕感,如果他们消费增加,那么,企业盈利就增加,反过来有让股票和债券价值上涨。
The auctions will involve "cash settlement", rather than a physical exchange of the underlying bonds, which is needed because the value of swaps far exceeds the face value of those bonds.
拍卖将包含“现金结算”而非优先债券的实物交易。他因互换价值远超过这些债券的账面价值而存在。
Greece in turn would pass on about 20% of the original bonds' value (or 30% of the amount being rolled over) to a special-purpose vehicle (SPV) that would buy AAA-rated bonds maturing in 30 years.
希腊方面则把原始债券价值的大约20%(或者是展期债券总价值的30%)转移给一个特殊目的公司(SPV),这个公司将购买AAA级的30年到期债券。
It now centres on issuing bonds for the value of the carbon emissions avoided by not burning the oil and by preserving the forest.
现在把发行禁燃石油和保护森林以避免碳排放的价值债券作为重点。
Even if Europe's Banks don't face a liquidity crunch, a drop in the value of sovereign bonds would severely deplete their capital, forcing them to halt new lending.
即使欧洲银行不会面临流动性紧缩问题,如果其持有的主权债券贬值,其资本仍将严重下降,这将迫使它们停止发放新贷款。
The index's movement implies a 5% loss rate, pressuring banks to mark down the value of their bonds even though the underlying properties are still generating cash.
该指数的走势显示损失率达5%﹐银行因此被迫减记债券价值﹐尽管房地产本身仍在带来现金收入。
Some Fed officials worry that its holdings of bonds could lose value when rates rise (though that would not affect its operations).
美联储的一些官员担心当利率上升时(虽然那不会影响其运转),其持有的债券可能失去价值。
The outperformance is probably down to the “value” bias of the fundamental approach—buying stocks (or bonds) that look cheap on traditional valuation criteria and underweighting the most expensive.
超过的部分可能低于基本手段的价值偏见——购买的股票(或是债权)看起来低于用传统价值标准衡量的结果并且低于最贵的。
Where bonds are acquired at a premium or discount, the difference between the cost and the face value of the bonds shall be amortized over the periods prior to maturity of the bonds.
溢价或者折价购入的债券,其实际支付的价款与债券面值的差额,应当在债券到期前分期摊销。
Finally, the value of subprime and Alt-A mortgage bonds has soared in secondary markets this year, assuaging investor anger.
最后,次级和中间级(ALT - A)按揭债券的价值今年来在二级市场上飙升,一定程度上平息了投资者的怒气。
The total value of all the paper money and bonds in the world is about $100 Trillion, and all the gold ever mined in all of the human history is just under 5 Billion ounces.
全世界的所有纸币和债券的全部价值大约是100万亿,而人类历史上开采出的所有的黄金大概是50亿盎司。
If interest rates rose, then the value of the government bonds the Banks hold would plummet.
如果利率上涨,那么这些银行所持有的美国国债的价值将大幅缩水。
In Denmark, by contrast, a fall in the value of mortgage bonds usually encourages homeowners to snap them up to redeem their own mortgages, as is happening now.
与此相反,在丹麦,抵押债券的下跌,往往会鼓励购房者抢购债券,从而尽快赎回他们的抵押贷款——这正是丹麦现在正在发生的。
At those rates, the racier sort of hedge fund might still be prepared to gamble on Greece paying back its debts at face value, but mainstream funds are abandoning the bonds in their droves.
在这些利率下,活跃的对冲基金或许仍然准备赌一把希腊会按票面值还贷,但是主流的基金都在抛弃他们持有的这些债券。
At those rates, the racier sort of hedge fund might still be prepared to gamble on Greece paying back its debts at face value, but mainstream funds are abandoning the bonds in their droves.
在这些利率下,活跃的对冲基金或许仍然准备赌一把希腊会按票面值还贷,但是主流的基金都在抛弃他们持有的这些债券。
应用推荐