But Obama found it more important to avoid an abrupt change in the global security policy given the two US wars in Iraq and Afghanistan and the ongoing terror threat.
但是奥巴马觉得避免针对在伊拉克和阿富汗这两场与美国有关的战争及当前的恐怖威胁的政策的突然转变更重要。
Wars have not been abolished, labor troubles have not abated, and racial tensions are still with us.
战争没有结束,劳工问题没有减轻,种族紧张局势仍然存在。
Bombing is an unpredictable weapon, and perhaps its greatest danger is that, in suggesting an easy conflict, it draws us into wars we might otherwise have avoided.
轰炸是一种不可预测的武器,它最大的危险可能是在引导简化冲突的时候,它将我们拖入本可以避免战争中去。
Shades of Afghanistan and Iraq, where the US intervened to support rebelling minorities and ended up stuck in the middle of maddeningly complex civil wars.
这令人想起了阿富汗和伊拉克的战争,在那里,美国人干涉并支持反派武装,而且最终结束了身陷两难境地的复杂内战。
Without nationalism, our deaths in the countless wars we constantly wage to defend our own nations against others defending their own nations against us would seem arbitrary, almost meaningless.
没有国家主义,我们在无数战争中的死亡会显得太随意,几乎没有任何意义,因为我们不断发起战争的理由是:我们需要捍卫自己国家并反对那些捍卫他们自己国家的人。
"I was 12 years old when I first saw Star Wars" he recalls. "I hope my piece expresses my affection for the films and lets the viewer feel as if George Lucas is' serving up 'his vision to us."
当我十二岁时第一次看到星球大战“他回忆道,”我希望我的画表达我对电影的喜爱以及让观者感到好像乔治·卢卡斯(George Lucas)正在给我们上一道视觉盛宴。
"I was 12 years old when I first saw Star Wars," he recalls. "I hope my piece expresses my affection for the films and lets the viewer feel as if George Lucas is' serving up 'his vision to us."
当我十二岁时第一次看到星球大战“他回忆道,”我希望我的画表达我对电影的喜爱以及让观者感到好像乔治·卢卡斯(George Lucas)正在给我们上一道视觉盛宴。
It has also defended earlier document dumps of nearly 500,000 US military incident reports from 2004 to 2009, saying they shed light on the wars in Afghanistan and Iraq.
网站还为自己公布的近50万份2004至2009年间的美军军情报告进行了辩解,称这些密件使公众更加了解阿富汗战争和伊拉克战争。
It has also defended earlier document dumps of nearly 500, 000 US military incident reports from 2004 to 2009, saying they shed light on the wars in Afghanistan and Iraq.
网站还为自己公布的近50万份2004至2009年间的美军军情报告进行了辩解,称这些密件使公众更加了解阿富汗战争和伊拉克战争。
Alarming reports about the condition of the humanities reached epic proportions during the so-called Culture Wars, and now after a relatively quiet few years, it appears that a new wave is upon us.
在所谓的文化战争期间,对于人文环境现状的警示报告曾经达到了一个创纪录的比例。几年后的现在,看来一轮新的浪潮正在席卷而来。
I think the best evidence for expanding GDP comes from the temporary military spending that usually accompanies wars — wars that don't destroy a lot of stuff, at least in the us experience.
我认为最好的证明扩张GDP效果的证据就是临时军事支出,那种通常不会造成大规模破坏(至少是对美国不是)的战争所带来的军事支出。
Think of the trillions of dollars of debt the US has accumulated from wars, the defense budget, homeland security, etc. The Chinese (and others) are financing this.
想想看美国通过战争积累了数以万亿的美元债务,就想国防部预算,国土安全局等。中国和其他国家就得提供资金支持。
However an increase in the Yuan value will cost the US tax payer a major increase in the $Trillions owed to China for financing the wars in Iraq & Afghanistan.
然而,鉴于美国因筹集对伊拉克和阿富汗战争的经费欠了中国上万亿美元国债,人民币的升值将会美国纳税者付出更多的钱给中国。
But instead of beginning with a general statement about civil wars, she gives us the ideas we need to know in order to understand all the parts of her argument.
但是不是以内战的一般性介绍开始,她告诉我们一些我们需要知道的信息,以便于我们能够理解她的整个文章。
The greatest lesson "Star Wars" teaches us is that the hero is within.
《星球大战》教给我们最伟大的一课就是:英雄来源于心间。
There is a certain amount of "Hoffa fatigue", says Steve Early, author of "The Civil Wars in US Labour".
《美国工人内战》一书的作者SteveEarly这样说道“会有某种程度上的Hoffa疲劳。”
While the US fights wars China overtakes us.
当美国在打仗时,中国超越了我们。
The world design is expected to use less instancing than Guild Wars. Can you tell us what you have planned?
据说在世界设计时将不会像激战一样运用太多副本。你能告诉我们你有什么计划吗?
T - shirts and jeans / cargos guy , this star wars toy collector and movie buff tells us about his career and the collection of his favorite movie memorabilia.
他穿一身衬衣和牛仔裤,这个星球大战玩具的收集者和电影爱好者告诉我们有关他的职业和他喜爱的有纪念意义的电影收藏。
Did you sculpt any other Star Wars characters? If so can you tell us a little bit about them?
你有雕塑其他星战的角色吗?如果有可以请你告诉我们这些角色的事吗?
How we look at the Sino-US hacker wars tonight?
大家如何看待今晚的中美黑客大战?
But there are still many neighborhoods such as the one portrayed in the film I saw, and there are still many wars going on within us.
然而仍有很多地方需要神,例如在上述那部电影里所描绘的城市,及我们心里无数的争战。
When the Star Wars movie series in the US came to an end, it was accompanied by PC games, toys, and everything else, even an annual festival for fans.
当《星球大战》在美国完结的时候,随之推出了电脑游戏、玩具、和其他周边产品,甚至包括年度的影迷狂欢节。
When the Star Wars movie series in the US came to an end, it was accompanied by PC games, toys, and everything else, even an annual festival for fans.
当《星球大战》在美国完结的时候,随之推出了电脑游戏、玩具、和其他周边产品,甚至包括年度的影迷狂欢节。
应用推荐