First, friends, relatives, and co-workers may let us know that they value us.
首先,朋友、亲戚和同事可能会让我们知道他们重视我们。
For anyone who doubts that the texting revolution is upon us, consider this: The average 13-to 17-year-old sends and receives 3,339 texts a month—more than 100 per day, according to the Nielsen Co.
如果有人对短信革命的到来表示怀疑,那就想想看:据尼尔森公司的数据,13至17岁的人平均每月收发3339条短信——每天超过100条。
According to the work of Professor James Vaupel and his co-researchers, 50% of babies born in the US in 2007 have a life expectancy of 104 or more.
根据詹姆斯·沃佩尔教授及其合作研究人员的研究,2007年在美国出生的婴儿中,有50%预期寿命可达104岁或以上。
"The roof garden definitely helps us rent the offices out," says Charlie Green, co-owner of the company.
“楼顶花园显然可以帮助我们把办公室租赁出去,”公司老板查理·格林说。
“This study helps us to move one step forward from where we are now, ” says Dr. Banu Arun, co-director of clinical cancer genetics at MD Anderson Cancer Center, in commenting on the results.
“这个研究帮助我们从现在的成果又向前进了一步。” 马里兰安德森癌症中心临床遗传癌症主管Banu Arun医生在研究了实验数据之后如是说。
"This study helps us to move one step forward from where we are now," says Dr. Banu Arun, co-director of clinical cancer genetics at MD Anderson cancer Center, in commenting on the results.
“这个研究帮助我们从现在的成果又向前进了一步。”马里兰安德森癌症中心临床遗传癌症主管Banu Arun医生在研究了实验数据之后如是说。
Many of us don't have the benefit of co-location, where the entire team works in close proximity (ideally in the same room), with the user representative present at all times to answer questions.
我们许多人并没有同地协作(co -location)的优势。同地协作要求整个开发团队紧密地工作在一起(理想情况在同一房间中),而且要求用户代表一直在场以回答团队的问题。
In a filing to the US appeals court, Madoff's lawyer, Ira Sorkin, says his client was fully co-operative with the terms of his release before judge Denny Chin jailed him on Thursday.
麦道夫的律师艾拉·索金在提交给美国上诉法院的文件中说,他的当事人在法官陈卓光周四将他押入监狱之前,对保释条款是完全合作的。
We resolve to reset US-Russian relations so that we can co-operate more effectively in areas of common interest.
我们决心重建美俄关系,以便在双方有共同利益的领域能够更加有效地合作。
A more enlightened Chinese currency policy is at least as important a component of that co-operation as greater probity in US fiscal policy.
中国实施更加开明的汇率政策,是这种合作的重要组成部分,其重要程度至少与美国提高财政政策诚信度相当。
I bring my whole self to the work and host conversations that invite us to co-create the tools and forms and processes we need to move.
我整个投入到工作中,主持一些谈话。这些谈话需要我和参与者共同创造工具、形式以及谈话过程。
To get to the top level, however, the US and India will need to transcend their enlightened self-interest and leverage their wisdom and compassion to co-create a better world for everyone.
然而,美印需要超越自我利益,发挥聪明才智,不遗余力地共同创造一个更好的世界,由此才能上升到最高层面的合作。
All of us needs a few cheerleaders in our lives to remind us of our redeemable qualities or else we will begin to believe our negative co-workers.
在我们的生活中,我们大家都需要几位啦啦队长(心胸开阔的人)来提醒我们自己值得培养的品格或者让我们开始信任毛病多多的工作伙伴。
Following informal EU co-ordination, Germany and France followed suit, as did the US.
按照欧盟非正式的协调一致原则,德国和法国也有样学样,美国也如此。
The gender differences just sort of leapt out at us, " says co-author Michael Ross, a psychology professor.
“性别差异在某种程度上非常明显”,心理学教授迈克尔·多斯说。
Prof Linzey and his co-editor Professor Priscilla Cohn, of Penn State University in the US, also hope to see some of the more colourful terms in the English language stamped out.
林基教授与其合作编辑,来自美国宾夕法尼亚州立大学的科恩教授,都希望英语语言能更丰富多彩些。
Email can be a great tool in helping us multitask and set our own timetables for communicating with friends, family and co-workers.
子邮件是一个很不错的工具,它可以帮我们同时从事多种工作,并帮助我们根据自己的情况安排何时与亲友和同事沟通。
It gives me great pleasure to co-chair with Secretary Geithner the Economic Dialogue under the framework of the China-US Strategic and Economic Dialogues.
很高兴与盖特纳财长共同主持中美战略与经济对话框架下的经济对话。
We are now a private Limited Company, and we shall be glad if you will in future make out remittances to us to H. & Co., Ltd.
目前我们为私人有限公司,今后如有汇款, 请寄到H.股份有限公司, 则甚为感激。
Don't believe these superficial phenomena, he said. This is a drama co-acted by China and the US.
别信这些表面现象,他说,这是一出中美合演的戏。
The combined assets and efforts of 27 member states and the European Commission provide us with the critical mass needed to offer co-leadership in building a new global economy.
27个成员国和欧盟的综合性财产和努力给我们提供了一个至关重要的基础。
Veteran US diplomat Henry Kissinger also believes in closer bilateral co-operation as "the centre of gravity of international affairs" shifts to Asia.
美国资深外交家基辛格(Henry Kissinger)也相信,随着“国际事务的重心”转移到亚洲,中美双边合作需要加强。
Paul calls us "co-laborers" and says, "We are workers together with God."
保罗称我们为“同工”,并说“我们是与神一起工作的人”。
Paul calls us "co-laborers" and says, "We are workers together with God."
保罗称我们为“同工”,并说“我们是与神一起工作的人”。
应用推荐