I bent his arm until he asked for mercy because of pain.
我扭他的手臂,直至他呼痛求饶。
His passion for the theory was clear, until I asked him to tell me how he had invented the gull wings.
他对这个理论的热情是显而易见的,直到我请他告诉我他是如何发明鸥翼的。
When he tookup that job, he invited the then CEO out to dinner, asked him what his vision was, and mauled him until, by coffee time, some sortof grand plan for the future had emerged.
他刚接到这份工作的时候,有一次邀请首席执行官共进晚餐,席间不断地询问执行官对可预见的未来所采取的系列基本方案持何种观点,并对他进行抨击,一直到用餐完毕上咖啡的时候才算结束。
Weirdest of all, he didn't even notice he was doing it until the nurse asked him what he was drawing.
最奇怪的是,他完全没有注意到自己在做什么。
It wasn't until Carlson got back to Princeton and asked a friend that he realized that "Dr Sydney Brenner" was a famed biologist with a knack for transforming the field.
直到Carlson回到普林斯顿并向他的一位朋友询问才意识到那位”Sydney Brenner”博士是一位该领域有着巧妙手法的著名生物学家。
He stayed in the control rooms and soaked up whatever he could until they asked him to leave.
他总是尽量呆在控制室里,潜心学习,直到他们让他离开。
His lawyers said that he is too old and frail to pose a flight-risk or to threaten potential witnesses, and asked that he be placed under house arrest until his trial begins, probably next year.
他的律师说,英萨利年老体弱,不会构成逃跑的风险,也不会威胁可能的目击者。他们要求法庭在审理之前,对他实行软禁。
Hastings warned the Donner party that the route ahead was more difficult than he had thought. He asked the emigrants to make camp there and wait until he could return to show them a better way.
黑斯廷斯提醒他们,前面的路比他所预想的要难走得多,他让他们在这里扎营,然后等着他回来指点一条更好走的路。
Thereafter the story becomes a little hazy until, at some point in 1994, he was asked to go to Colombia - "Did I mention I'm fluent in Spanish?"
之后故事变得有点模糊,直到1994年的某个时候,他被叫去哥伦比亚-“我提过我会说流利的西班牙语吗?”
Blueberry shook hands all round, and then stood smiling from ear to ear until he was asked to be seated.
蓝莓和家里的人一一握手,然后眉开眼笑地站着直到被邀请坐下来。
He asked her one or two more questions and then turned to play with the baby, leaving the subject until it was brought up again by Minnie at the table.
他又问了她一两个问题,就转过身去逗宝宝,直到在饭桌上敏妮提起来,他们才继续这个话题。
So he asked about other things, until finally, with the passing days, it seemed to become a mania with him. He learned the prices and remembered them.
就这样,他又问了其它的东西,日子久了,最终这似乎变成了他的一种癖好。他知道了价格并且记住了。
He asked Tom to hold the money for him until he got back, but Tom spent it!
他让汤姆保存好这笔钱直到他回来取,但汤姆却把它花了!
"What's our first step, Master?" he asked. "Until we get a ransom demand, we don't have a place to start. "
“我们第一步做什么,师父?”他问道。“除非我们收到赎金请求,否则我们将无从下手。”
We never thought much about the wine…until we asked a physician recently why he had an unusual bottle of California wine on his shelf right next to the plastic model of the intestines.
“我们从来不曾考虑太多酒,直到我们最近问过一位内科医生,为什么紧挨着塑料肠模的架子上放着一瓶不寻常的加州酒瓶”。
Poor Jack didn't sit down until / till he was asked to.
可怜的杰克直到被要求坐他才坐下。
He asked whether he should finish the work or leave it until next week.
他问他是否要把工作做守还是留到下星期再做。
He searched in the dark until he found his wife. "Did I miss much of the second act?" he asked.
他在黑暗中找到妻子,问她:“第二幕戏我错过得多吗?”
But nothing happened until he stormed into the boy's room at about 10.30pm that night as he did his homework. The victim asked him to leave three times.
当晚10:30左右,何某再次闯入男生的房间,当时该名男生正在做作业,受害者三次要求其离开。
Then he went to the King, and asked for a ship for himself and his brothers, and sailed with them over the sea until they came to the rock.
之后,天文学家去面见国王,并向国王要了一艘船。 四兄弟驾着船,穿越大海,最后到了那块岩石边。
I asked why hasn't he did it already and his answer was that he couldn't just walk away from the job like that and he must wait until things come to a full stop before he could start something new.
我为什么有不他已经做了它,而且他的答案是他不可以仅仅走路远离工作,像而且在他可以开始之前 , 他一定等候直到事物来到一个终止有点新。
He asked me not to come back for a day or two until the noise and commotion had settled down.
他叫我一、两天内别回来,等喧嚣和动乱平息下来再说。
Afterwards, Lord Juang asked Tsau Guei why he had waited until the enemy had struck their drum three times before ordering the Lu army to strike their once.
后来鲁庄公问曹刿,为甚么敌军擂过三遍鼓以后,曹刿才命令鲁军擂鼓。
Afterwards, Lord Juang asked Tsau Guei why he had waited until the enemy had struck their drum three times before ordering the Lu army to strike their once.
后来鲁庄公问曹刿,为甚么敌军擂过三遍鼓以后,曹刿才命令鲁军擂鼓。
应用推荐