• We know that there are some universals.

    我们知道有些共性

    youdao

  • I would invent the question of universals?

    发明关于普遍原则的疑问

    youdao

  • In connection with the intellect, the problem of universals is discussed.

    问题议论联系一起

    youdao

  • The formal camp say linguistic universals are men's biological inheritance;

    形式主义者语言普遍现象人类生理遗传

    youdao

  • The study of linguistic universals has become a main stream in modern linguistics.

    语言共性研究成为现代语言学一种发展趋势

    youdao

  • In the study of translation universals, explicitation receives more and more attention.

    明晰化研究翻译共性研究热门领域。

    youdao

  • Issues of translation universals have recently been discussed in corpus-based translation studies.

    语料库翻译学,即基于语料库翻译研究,关注翻译共性问题

    youdao

  • The nearest alternative view is that there are universals, but not as many as the universalist accepts.

    接近的理论选择存在相,没有共相论者接受的那么

    youdao

  • Thus research on Chinese-English bilingual semantic representation may provide useful information about linguistic universals.

    因此汉英双语者语义表征研究可以语言普遍性提供有用信息

    youdao

  • And there are some subtle and very interesting differences across countries and across people, but there's also deep universals.

    一些细微有趣不同,不同的国家民族有极大的全球统一性。

    youdao

  • It is hoped that this comparison will serve to deepen our understanding of the relation between linguistic functions and universals.

    比较有助于我们加深语言功能和共性之间的关系的认识

    youdao

  • The red coating is of a good quality with the front and rear universals appearing in a brighter red than the shock and bulkhead parts.

    红色涂料前面冲击和美好的舱壁部分出现红色后方共性质量

    youdao

  • Universals do not subsist outside the soul, but the intellect, in understanding universals, understands things that are outside the soul.

    共相存在灵魂之外了解诸共相同时,却了解到一些灵魂以外事物

    youdao

  • Some critics of the study have suggested that there are universals underlying surface differences, and that the WEIRD variables may not be the right ones.

    一些研究批评者认为表面区别存在共性那些古怪变量可能并非事实。

    youdao

  • In this sense, it does not follow the traditional viewpoint on the universals of translation in descriptive translation studies and corpus-based studies.

    方面,本文观点传统描述性翻译研究语料库翻译研究的观点有所不同。

    youdao

  • The mainstream western psychology is based on a postulation that there exist some universals in human mentality, but this postulation is also widely disputed.

    心理学家对于人类心理的普遍性本身及如何对其加以研究一直没有加以明确的分析说明。

    youdao

  • At the same time, some examples of resistance are found to the universals of translation albeit it posits some linguistic features unequivocally occur in translated texts.

    与此同时,在分析过程中找到一些翻译普遍性相违背的翻译事例

    youdao

  • The first is this, that emotions are basically mechanisms that set goals and priorities and we're going to talk a lot about in this class and the next class about universals.

    首先情感基本机制,设定目标事务优先级,我们谈论很多关于宇宙的话题,堂课。

    youdao

  • Therefore, some English-Chinese translation features are proposed in light of this research, i. e. the co-existence of the universals and the translator's resistance against it.

    本文结论不是简单的英汉翻译过程中的翻译普遍性,而是英汉翻译特性,普遍性与特殊性共存

    youdao

  • It covers wide range, closely connects with linguistics, such as stylistics, semantics, pragmatics, lexicology, typology and universals, and text linguistics corpus linguistics.

    词典编撰涉猎范围甚广,语言学的理论密不可分例如语言学中的词汇学文体学语义学语用学类型学语料库语言学等。

    youdao

  • Whorf attacks the universalism based on European ethnocentrism, seeds linguistic features particular to "primitive languages," and tries to construct universals on such new basis.

    沃尔夫批判以欧洲中心主义为基础普遍主义,寻求语言思维之特性,进而新的基础上,建立人类共同的语言思维。

    youdao

  • According to the variety of cultural sub-texts reflected in the XHY of the first category, they are divided into XHY with cultural universals and those with uniquely Chinese traits.

    为了使分类更加适合进行翻译研究,根据歇后语中隐含不同理解难度的文化文本把一类细分含有普遍性文化的歇后语含有中国独特文化的歇后语;

    youdao

  • This paper investigates the syntactic distributions of'ne2', discusses its functions and usages, in an attempt to explain its formal identity from the point of view of language universals.

    本文从考察“呢2”句法分布入手讨论几种环境下“呢2”的功能用法,并语言共性角度探讨这几种标志之间的内在联系。

    youdao

  • This thesis also expatiates on the conscious or unconscious resistance of translators in the process of translation contrasted to the three features hypothesized as universals of translation.

    本文翻译普遍性中的简略化、明晰化和规范化为依照,解析译者对它们有意无意阻抗

    youdao

  • Supporters of the former approach claim that the existence of linguistic universals ensures translatability and thus which is expressed in one language can also be interpreted by another language.

    共性论者认为语言共性确保了可译性存在语言能够表达的内容另一种语言一定能够表达;

    youdao

  • The book Research on Words and CharactersLanguage Universals and Chinese Individuality in Chinese Language Planning written by Professor Peng-Zerun offers a thorough discussion to these questions.

    泽润 本《研究——中国语言规划 的 语言共性汉语个性》就 对 这 一系列 的 问题 进行全面 深入 的探讨

    youdao

  • The book Research on Words and CharactersLanguage Universals and Chinese Individuality in Chinese Language Planning written by Professor Peng-Zerun offers a thorough discussion to these questions.

    泽润 本《研究——中国语言规划 的 语言共性汉语个性》就 对 这 一系列 的 问题 进行全面 深入 的探讨

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定