Turned suddenly, aliens, like the dozens of UFO wave for the vessel.
突然,外星人转过身,像那几十艘UF O招了招手。
Her feet made no sound on the grass, but he turned suddenly to face her.
她走在草上没有发出声响,但是她的丈夫却猛然回头,面对着她。
Then the world turned suddenly upside down, the barge seemed to flit lightly across the sky, the wind whistled in his ears, and Toad found himself flying through the air, revolving rapidly as he went.
霎时间,蟾蜍只觉天旋地转,拖船仿佛轻轻地掠过天空,耳边风声呼啸,他感到自己腾空飞起,边飞边迅速地折跟斗。
The dogs suddenly turned on each other.
那两条狗突然互相撕咬了起来。
She opened the door to go out, and then suddenly thought of something and turned back rather slowly.
她打开门要出去,然后突然想起了什么,很慢地转回来。
The cat suddenly turned on its trainer.
这只猫突然转而进攻它的训练者。
As I was looking at him, he suddenly turned, and asked me: "Do you think I'm handsome, Miss Eyre?"
我正看着他,他突然转过身来问我:“你觉得我帅吗,艾尔小姐?”
Suddenly, I heard someone cry loudly. l turned around and saw the whole mountain start to move behind me.
突然,我听到有人大声地哭了。我转过身,看到整个山开始在我身后移动。
The crowd suddenly turned violent.
人群中突然有人开始大打出手。
Suddenly a clear rippling little sound broke out near her and she turned around.
突然,一阵清脆的声音在她身边响起,她转过身来。
Suddenly a woman and a policeman turned up and caught him.
突然,一个女人和一个警察出现了,抓住了他。
Lamb and mother reunited, I turned back to the tractor only to see it move suddenly away from me.
小羊和妈妈团聚了,我转过身去看拖拉机,却看见它突然从我身边开走了。
Suddenly, he heard something scaring: "Paula! Paula!" a man shouted crazily. Grant turned around quickly.
突然,他听到一个骇人的声音,一个男人疯狂地叫喊道:“宝拉!宝拉!”。格兰特迅速转过身去。
The weather suddenly grew cooler, and almost at once the leaves turned garish shades of yellow and red, so bold that the mere sight of trees hurt my eyes.
天气突然转凉,转眼间,树叶变成一片绚丽的红黄色,色调如此鲜丽,以致我看到树木就觉得眼睛刺痛。
They entered upon the turf, and, impelled by a force that seemed to overrule their will, suddenly stood still, turned, and waited in paralyzed suspense beside the stone.
他们走进草地,好像被某种控制了他们意志的力量逼着似的,突然在里程碑旁边站住了;他们转过身去,好像瘫痪了似的在里程碑旁等着。
Its front-side LCD screen isn't visible when the camera is turned off, making for a surprising experience when you take pictures of friends who can suddenly see themselves.
相机关机时,前面的液晶屏就看不见了,这样当你给朋友拍照片时,他们会突然看到自己的样子,造成惊喜的效果。
"I felt that the ferry was listing to the left," he said. "Then it suddenly turned upside down."
“我感觉到那船向左边侧倾,”他说道,“然后,突然完全倾覆了。”
Suddenly a hand seized the beetle, and squeezed him, and turned him round and round.
突然一只手抓到了他。把他转了一圈连一圈。
To make matters worse, the sweet girl who had politely asked for a favor, suddenly turned cold and aloof.
更糟的是,那个曾殷勤地求她帮忙的小女孩,突然间变得冷若冰霜。
The Arctic finally announced itself late the next evening, with a sssshhhhhhhh as the ship slicked through a sea suddenly turned viscous, followed by the first drift ice, thudding against the hull.
到次日晚上北极终于出现了,海面突然变得凶险起来,第一块浮冰向船壳飘来。
Then he suddenly remembered Marie and grabbed Cathie’s arm. They stopped and turned.
突然他想起玛丽竟然没有跟过来,连忙抓住正在奔跑中的凯蒂的胳膊,他们停住并转过身去。
She was happy until Josh suddenly turned on her, writing "you are a bad person and everybody hates you... the world would be a better place without you."
她一度很幸福,直到有一天,Josh却突然翻脸并对她恶语相向,“你是个坏家伙,人人都讨厌你…没你这世界会更清亮。”
Peter was pretty much fine until 2007, when the glaucoma and macular degeneration that had been under control for years suddenly turned catastrophically worse.
Peter的身体状况一直不错,直到2007年他的青光眼和黄斑变性突然变得严重了。
But one day, you grow up and suddenly the tables are turned.
但是有一天,你长大了局势就会突然扭转。
But suddenly a new Prince William turned up so I was able to make the book.
可是一个新的威廉王子明星脸突然又出现了,所以我才能够完成这本书。
It suddenly turned dark, and the engines screamed as the air intakes choked up with insects.
天突然黑下来,由于进气口堵满了昆虫,引擎发出刺耳的尖叫声。
Taking shelter under a tree from a midday cloudburst, he puffs on his bamboo water pipe and explains how the economics of tilapia have suddenly turned against him.
他正在树下躲避午后的一场短时暴雨,一边吸着竹质水烟袋,一边向我解释罗非鱼生意为什么一下子就开始难做了。
Taking shelter under a tree from a midday cloudburst, he puffs on his bamboo water pipe and explains how the economics of tilapia have suddenly turned against him.
他正在树下躲避午后的一场短时暴雨,一边吸着竹质水烟袋,一边向我解释罗非鱼生意为什么一下子就开始难做了。
应用推荐