• What could turn things around?

    有什么可以扭转形势的吗?

    youdao

  • Scientists hope they can turn things around for this important apex predator, meaning one that is on top of the food chain.

    学家们希望他们为这种重要的顶级捕食者——处于食物链顶端的捕食者扭转局面。

    youdao

  • Now with the new laws in effect and social awareness increasing, we are sure to turn things around.

    现在随着法律实施社会意识提高我们一定扭转局面。

    youdao

  • I just intended to turn things around.

    只是打算扭转不利局面而已。

    youdao

  • How do human babies manage to turn things around in the end?

    那么人类婴儿最终是如何扭转局势的呢?

    youdao

  • Survival might build confidence, and time to turn things around.

    也许活下去就能够建立信心,也许过一段时间柳暗花明。

    youdao

  • And I thought I knew what needed to be done to turn things around.

    ,我知道需要怎么才能扭转局势。

    youdao

  • And I still think it's the very way can turn things around, make our future brighter.

    仍然觉得我们未来变得更好更光明的途径

    youdao

  • I'm excited about the opportunity to turn things around, but frankly I wonder if I can.

    机会扭转颓势,让兴奋不过坦率地说,我担心自己是否能做到。

    youdao

  • Three of the biggest drugs firms have brought in new bosses to help turn things around.

    有三顶级制药公司已经聘请新的总裁扭转颓势。

    youdao

  • Dr Szyf is hopeful: in the rats, at least, they were able to intervene and turn things around.

    对此他充满希望:至少老鼠来说,他们可以干预甲基化逆转。

    youdao

  • If your current employment situation isn't ideal, the timing may be right to turn things around.

    如果目前工作环境理想,那么现在扭转形势可能合适时机了。

    youdao

  • If that happens, only the most radical measures, or a euro-zone bail-out, will turn things around.

    如果市场真的失控,唯一扭转局面的就是采取极端手段或者求救欧元区国家的救助

    youdao

  • If that happens, only the most radical measures, or a EURO -zone bail-out, will turn things around.

    那样的话,就只有极端措施欧元区紧急措施才能扭转乾坤了。

    youdao

  • We simply need to know how to turn things on and off to take advantage of the different levels of hibernation.

    简单我们只是获知机体开关法门,利用不同程度冬眠

    youdao

  • We've already lost our chance to meet the promise of 2010 — and we don't have much time left to turn things around.

    失去了兑现2010承诺机会我们已经没有多少时间扭转乾坤

    youdao

  • Keep in mind, though, you'll need to be proactive about how to turn things around — regardless of whether you agree.

    但是务必要记住,无论是否同意上司意见,你也积极表现如何改进。

    youdao

  • "-the citizens know that they cannot do much to turn things round, other than encourage other cities to follow suit."

    市民们十分清楚他们无法扭转时局,但是他们可以鼓励其他城市支持他们的诉求。

    youdao

  • America's top brass, for the most part, want more time to try to turn things around in Iraq and avoid another Vietnam.

    美国要员很大程度上想要更多时间扭转伊拉克的局势避免使之成为第二个越南。

    youdao

  • In some cases, however, straightforward improvements in technology turn things around. A good example is the internet itself.

    另外一些例子中技术进步逆转厄运,互联网就是好的例证,在2000年1月泡沫破裂后网络时代的预言曾被认为不着边际的。

    youdao

  • If you discover that your organization isn't as agile as it could be, the tips in this article may help you turn things around.

    如果发现组织不如应有的那样敏捷本文中的技巧可以帮助扭转这种局面

    youdao

  • Clearly Josephson's overall grasp of science and cuisine (and web design) is tenuous, but he's still got a chance to turn things around.

    很明显Josephson对科学烹饪(还有网页设计)的整体掌握肤浅但是机会咸鱼翻身。

    youdao

  • If you're out of work and struggling to keep your house, then no, there is no quick magic solution to turn things around by mere thought.

    如果失业或者努力地还房子贷款,就不要然后没有了,没有快速灵丹妙药,扭转了一想到的事情。

    youdao

  • In return, management and shareholders will get one more chance to turn things around thanks to a new (but temporary) financial structure.

    反过来,依据新的(尽管是临时的)财务构架,公司管理层股东再获得化险为夷的机会。

    youdao

  • Vodafone's shares were doing worse than those of its rivals, and repeated attempts to turn things round at its troubled Japanese unit had failed.

    沃达丰股票业绩表现不如对手饱受困扰日本业务虽经多次转型,但仍以失败告终。

    youdao

  • That's to take a distance with the storm that you are facing and analyse whether the guy is competent, strong and capable to turn things around or not.

    面临考察这个足够有力,能够胜任并且有能力扭转局面时它能够经历的起长距离暴风雨

    youdao

  • Beneath them are many more who have no hope of getting out, but - bitter and disillusioned by the behaviour of their superiors - are unable to turn things around.

    更多身处低层普通公务员,他们无望脱身,也无力扭转乾坤,目睹上司的种种作为,只感到痛苦幻灭。

    youdao

  • Beneath them are many more who have no hope of getting out, but - bitter and disillusioned by the behaviour of their superiors - are unable to turn things around.

    更多身处低层普通公务员,他们无望脱身,也无力扭转乾坤,目睹上司的种种作为,只感到痛苦幻灭。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定