Can you find a way to turn me back around?
你可以为我找到出路,带我回来吗?
Be thou merciful—spare me this doom, and I will turn my back and see nought that shall happen.
求你大发慈悲——饶了我这死罪吧,我会转过身去的,发生什么我都看不见。
Turn around and let me look at your back.
转过身去让我看看你的后背。
When advertisers try to sell me ways to "turn back the clock", I have to suppress a laugh.
当广告商努力向我推销“让时光倒流”的方法时,我不得不忍住笑。
Still, I couldn't honestly say that if someone had offered me the money back, I would turn it down.
不过,我还是诚实地说,如果有人把钱还给我,我不会拒绝。
You're to turn around and let me hit you in the back.
你得转过身来,让我刺中你的后背。
Turn back and you will see me standing behind you.
回过头来,你会看到我站在你身后。
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
我呼求的日子,我的仇敌都要转身退后。神帮助我,这是我所知道的。
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从原路转回去。
Turn around, let me see the back.
转过来,让我看看后面。
The next day, I would turn back into my normal size and take my fairy friend to school with me.
到了第二天我又长回原来的身型,然后带着我的仙女朋友去上学。
I'm too far down the proverbial rabbit hole to be able to turn back, so part of me knows this is a permanent shift of some sort.
我已经沿着众所周知的路越走越远,直至难以回头,部分自我告诉自己这只是某种程度上的永久性转移。
'But you'll turn back and have a quart of beer wi' me on the strength o't, Pa 'son Tringham?
可是,特林汉姆牧师,为了这件事,你转回来和我去喝一夸脱啤酒好不好?
What saddens me most, Sir, is how much you will be missing if you turn your back on science.
殿下,最让我感到悲哀的是,如果您拒绝科学,您将失去多少。
Once again I was growing up and realized that our friendship meant everything to me. Also, I couldn't turn my back on him when he needed me the most.
我再一次成长,意识到对我而言,我们的友谊就是一切,我不能在他最需要我的时候抛弃他。
May those who say to me, 'Aha! Aha!' turn back because of their shame.
愿那些对我说,阿哈,阿哈的,因羞愧退后。
And in those moments when you want to turn back to that old habit, that old way of thinking which pulls you off track, turn to God and say, "God, give me your comfort.
在那时如果你还想坚持老习惯,坚持那些让你背离的老思想,求助上帝吧,和他说”上帝,请赐予我安慰“。
And I'm a big company I give you 100 bucks but only if you promise to immediately turn around and give me the 100 bucks back for equipment.
我是个大公司,我给了你100元,但是你需要保证立刻,用这100元购买我们的设备。
Electrician: If you ever find me face down in the gutter, turn me around to my back.
电工:如果你要是看见我倒在排水沟下面了,就把我的背翻过来。
It was tempting to turn back to my former company, knowing they wanted me to stay but I was certain that if I went back, I would never leave.
回到我之前的公司这个想法是非常有吸引力的,他们也希望我一直在那,但是我知道如果我回去,我绝不会再离开那。
I mean just turn back and give me your hand when I'm ready.
我是说你转过去,等我准备好的时候借手给我。
How can you turn your back on me when I am in such difficulty? We have gone through trials and tribulations for practically half a century.
你怎么可以在我这样艰难的时候对我置之不理呢?我们患难与共差不多半个世纪了。
He will turn his back on me if I ask him for money, even if other people think we are good friends!
尽管别人以为我们俩是好朋友,但如果我向他借钱,他肯定会拒绝我的。
But his real reason was to not give me any opportunity or time to change my mind and turn back to the states.
但是他选择直航的真正原因是使我没有机会和时间改变主意,返回美国。
I had gone too far to turn back, and besides, this girl overwhelmed me.
我真是骑虎难下,再说,这个姑娘已经使我失魂落魄了。
Now do your best to reach the topmost and most forbidding part of it and then turn back to tell me about your findings.
你们要尽其可能爬到最高的、最凌越一切的地方,然后,折回头来告诉我你们的见闻。
Oh my friend, grasses will turn green the next spring, will you back to me at that time?
朋友啊,明年春天草儿又绿的时候,你是否也会回到我的身边。
Oh my friend, grasses will turn green the next spring, will you back to me at that time?
朋友啊,明年春天草儿又绿的时候,你是否也会回到我的身边。
应用推荐