• This paper deals with some common translation ways of English passive voice sentences.

    本文探讨英语被动语态一些常见译法

    youdao

  • This paper studies the cause of formation of English long sentences, analyzes the structures of the various sentences, and explores the translation ways of them.

    本文探讨形成原因仔细剖析了各类句子结构对长句的译法进行了探索

    youdao

  • By the way, the Cyrillic to Latin translation has not been agreed upon, so you will see Mendeleev's name spelled many different ways.

    顺便说一下,斯拉夫字母拉丁,的翻译没有得到同意所以你们看到门捷列夫名字拼写不同的方式。

    youdao

  • Now I'll look at two ways of transmitting this model in a SOAP message; first of all by translation to the SOAP encoding, and then directly, encoding in RDF.

    现在看看SOAP消息传输这种模型两种方式第一通过转换SOAP编码来传输,种是直接rdf编码来传输。

    youdao

  • This thesis attempts to explore the translation of classical Chinese poetry from a cultural perspective, with a view to identifying the cultural factors and the ways to deal with them in translation.

    本文试图文化角度探讨中国古典诗歌力求析出其中的文化因素以及寻求翻译其适当的处理方法

    youdao

  • Animal words, despite the richness in cultural connotation and their various ways in translation, have long been the focus of the research on the theory of culture translation.

    动物有着丰富文化内涵不同翻译方法文化翻译理论研究的重要对象之一。

    youdao

  • The paper will analyze image from ways of its combination, and examine the treatment of image in translation between Chinese and English poems.

    本文诗歌意象不同组合方式问题入手,探讨英汉诗歌互译意象的处理

    youdao

  • And certainly the quest for machine translation has prompted a lot of linguistic research that may prove valuable in unforeseen ways.

    对于机器翻译不断探索无疑已经激发大量语言学研究这些研究可能一些不可预见的方面是有价值的。

    youdao

  • This paper analyzes the concept, function and design of network translation course, elaborating on the ways and the mode of its integration into translation teaching.

    本文分析了翻译网络辅助课程含义设计功能探讨网络课程与课堂教学整合途径模式

    youdao

  • Presenting several ways in the translation of passive voice in English of Law.

    介绍法律英语被动语态几种翻译方法

    youdao

  • The paper analyzes and discusses these nonce words in three aspects: ways of formation, rhetoric features and translation strategies.

    本文针对该类杜撰构成方式修辞特点翻译应对三个方面进行了分析探讨

    youdao

  • This paper, based on Nidas' Dynamic Equivalence principles and Reader's Response Theory, analyses the ways to deal with the culture-specific items in drama translation.

    本文基于达的动态对等原则读者反映论,分析戏剧翻译中文化专有处理方式

    youdao

  • Baded on the translation of the American short story "the Crime", we study and sum up sone specific ways and common skills for English-chinese translation of short stories.

    本文美国短篇小说罪过翻译例,结合基本翻译理论,总结和探讨了短篇小说英汉翻译的一些具体方法常用技巧

    youdao

  • You can check and accept the translation or project by various means. Our client service system supports various ways of acceptance and delivery.

    可以通过各种方式验收译稿项目我们客服系统支持各种接收交付方式

    youdao

  • According to cognitive psychology ways to use schema for expression in translation include: using prototype matching using pattern plate and searching "from above to below".

    按照认知心理学观点,运用图式进行传译可包括三个方面,即运用原型匹配、运用模板匹配、运用“自上而下”搜索

    youdao

  • Yahoo Music translation provided mobile intelligent zoned t word, mouse, the word from the word translation from a variety of ways.

    雅虎提供了移动智能鼠标取词等多种取词翻译方式

    youdao

  • This paper discusses some of the possible ways of reproducing the personalized dialogue in translation by analyzing a few examples.

    本文通过具体实例探讨如何翻译再现人物对话个性化问题

    youdao

  • Such ways as omission, transplantation and homophonic creation are also adopted in the translation of puns.

    双关语翻译包括谐音法、省略法、移植法

    youdao

  • Language is an expression of thinking and translation is a communicative activity of cross-cultural bilingual dialogue and changing thinking ways.

    语言表现思维符号,翻译一种跨文化双语语码转换思维方式转换的交际活动

    youdao

  • Based on the study of some errors in translation of negative public signs, the author summarizes six expressional structures and provides some ways and principles of translating negative public signs.

    整理研究一些禁止类公示错误实例基础归纳总结了否定性公示语的六种基本表达结构翻译此类公示语的方法原则

    youdao

  • Through the study of cultural translation, people have come up with various ways of translation to cope with cultural barriers in communication.

    通过文化翻译研究人们提出沟通文化障碍各种翻译手段

    youdao

  • Meanwhile, proverbs' elegance and vulgarity, nationality cultural differences and peculiar artistic expression ways must be emphasized in the translation of English proverbs.

    谚语表达重视出谚语用语的雅俗、谚语民族色彩以及谚语特有的艺术表现形式等问题。

    youdao

  • When translating computer English vocabulary, ways of literal translation, free translation and phonetic translation etc. are often used.

    我们通常可以采用直译法、意译法、音译方法进行翻译

    youdao

  • Translation is not simply a matter of seeking other words with similar meaning, but of finding appropriate ways of saying things in another language.

    翻译只是一种语言寻找意义相似其他词语而是寻找表达事物适当方式

    youdao

  • In addition, it illustrates some ways, such as the use of functional equivalent, lexical expansion, paraphrase, neutral term, borrowing and neologism, to deal with terminology translation.

    使用功能对等扩充词义、释义、使用非法律专业用语中性词、译创造新词

    youdao

  • There are four ways of metaphorical translation, which are literal translation, metonymy translation, simile translation and free translation.

    隐喻翻译方法大致四种直译法、换喻法、明喻译法

    youdao

  • There are four ways of metaphorical translation, which are literal translation, metonymy translation, simile translation and free translation.

    隐喻翻译方法大致四种直译法、换喻法、明喻译法

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定