Yet almost since the idea took root, exceptions have been cropping up.
然而,自从这个想法被提出以来,异常情况就不断出现。
Her love took root in my heart.
她的爱在我心中生根发芽。
Farrell's love affair took root in childhood.
法雷尔对蝴蝶的热爱从童年就扎下了根。
A similar idea took root across the Atlantic.
一个类似的点子也在大西洋彼岸发芽。
The harsh words we heard growing up took root.
长大过程中我们听到的刺耳的话语也扎根在我心底。
Thee harsh words we heard growing up took root.
长大过程中我们听到的刺耳的话语也扎根在我心底。
The young tree finally took root in its new home.
幼苗终于在新家生根。
After that night, some dream has took root in my heart.
那夜后,有一个梦想就在我心里扎根了。
As the thought took root, a stinging cold shiver traversed his body.
这想法在心头一扎下根,他就不由得感到一阵寒颤。
While there, the everyday use of the Internet took root and blossomed.
在那里,互联网的日常使用生了根,开花。
We must realize, however, that European Deism never took root in America.
然而,我们必须了解,欧洲的自然神论从未在美国生根。
Adventitious shoots took root and grew to regenerated plants on MS medium.
不定芽在MS培养基中可以生根,长成健康植株。
After the Renaissance, humanism gradually took root in the western society.
经过伟大的文艺复兴运动,人文主义思想在西方社会逐渐深入人心。
It immediately took root, sprouted, and sent out shoots among the other plants.
它马上就生了根,发芽,并发出了许多别的植物中间冒出芽来。
Father took root there from then on when he was 20, and 65 years have passed now.
那时父亲是二十岁,距今年已有六十五年了。
Abstract: After the Renaissance, humanism gradually took root in the western society.
[摘要]经过伟大的文艺复兴运动,人文主义思想在西方社会逐渐深入人心。
My mother's first husband was not a kind man and the harsh words we heard growing up took root.
我母亲的第一个丈夫可不是个善良的男人,成长过程中我们听到的刺耳的话语也扎根在我心底。
Eric Schmidt's hatred of Microsoft took root in the mid - '90s, when he was CTO of Sun Microsystems.
埃里克·施米特对微软的憎恶在1990年代中期生根,他当时是Sun微系统公司的首席技术官。
They took root in the limy sediments which had been carried down from the tops of the hills and they became plants.
它们在从山巅上冲下来的石灰质土壤中生根,成为植物。
The images took root in the tradition and reflected the authors' ideals, characteristic style, soil features of the time.
他们植根于历史文化传统的土壤中,集中反映了作者的理想,折射出时代人文风貌。
Globalisation prospered and took root during a period when all the world's major powers were experiencing strong economic growth.
在世界所有大国的经济都在强劲增长期间,全球化得以生根发芽,蓬勃发展。
What about the plants you had never used before to know about and how they took root, flowered, and bolted up right before your eyes?
对于那些以前从来没有使用过地植物—不知道它们如何生根、开花、以及笔直地竖在你面前-你会怎么办呢。
And I took root in an honourable people, and in the portion of mg God his inheritance, and my abode is in the full assembly of saints.
我在显耀的民族中,就是在上主的地域,他的家业内生根;我的居所,是在满是圣者的中间。
Chicory's regrowth took root easily, both NAA and IBA could induct rooting, but it would be inhibited if the concentration of auxins were too high.
菊苣再生苗生根较容易,IBA和NAA均能诱导菊苣再生苗生根,但浓度过高会抑制其生根。
This didn't mean that the bilinguals didn't have Alzheimer's. It meant that as the disease took root in their brains, they were able to continue functioning at a higher level.
这并不是意味着说两种语言的人不会患上老年痴呆症,而是说这种病在他们的大脑形成过程中,他们的大脑依然能够在较高的水平上继续发挥作用。
This didn't mean that the bilinguals didn't have Alzheimer's. It meant that as the disease took root in their brains, they were able to continue functioning at a higher level.
这并不是意味着说两种语言的人不会患上老年痴呆症,而是说这种病在他们的大脑形成过程中,他们的大脑依然能够在较高的水平上继续发挥作用。
应用推荐