They threatened to take up arms against the government if their demands were not met.
他们威胁说,如果要求得不到满足就拿起武器对抗政府。
When Hofmann made some passing comments about the desirability of a synthetic substitute for quinine, it was unsurprising that his star pupil was moved to take up the challenge.
当霍夫曼对奎宁的合成替代物的可取性发表完一些简短的评论后,他的得意门生接受挑战也就不足为奇了。
I'd like to take up the point you raised earlier.
我想继续谈一谈你早些时候提出的问题。
That's a matter for you to take up with your boss.
这个问题你得去和你的老板进行交涉。
Mr. Fay is to take up an appointment as a researcher.
费伊先生将担任研究员的职务。
It is not difficult to take up a new career in midlife.
人到中年开始新的事业并不难。
He did not particularly want to take up a competitive sport.
他并没有特别想要开始从事竞技性运动项目。
The vice-president was forced to take up the reins of office.
副总统被迫走马上任。
He left a career in teaching to take up a position with the NEH.
他放弃了教职,以便在国家人文基金会任职。
They were not able to take up residence in their new home until the spring.
他们到第二年春天才住进了新家。
It seemed that the pilot had another ship to take up the river that evening.
似乎该领航员那天晚上还要引领另一艘船沿河而上。
I know how busy you must be and naturally I wouldn't want to take up too much of your time.
我知道你一定很忙,当然我不想占用你太多的时间。
These files have been zipped up to take up less disk space so they take less time to download.
这些文件已被压缩以占用更少的磁盘空间,这样它们需要更短的时间下载。
I'm going to take up a hobby like playing the guitar.
我打算培养一个爱好,比如弹吉他。
I'm going to take up cooking because I like eating delicious food.
我打算从事烹饪,因为我喜欢吃美味的食物。
Every student is supposed to take up a sporting activity for a healthy life.
为了健康的生活,每个学生都应该参加体育活动。
I don't think teachers should give too much homework to take up the free time of students.
我认为老师不应该布置太多作业来占用学生的空余时间。
Katy was the first person in the world with two prosthetic legs to take up running as a competitive sport.
凯蒂是世界上第一个依靠两条义肢参与跑步竞技的人。
It represents a failure of wider society to take up the issue.
这代表着广大社会在接手这一问题上的失败。
Now that you are able to take up arms and defend your motherland.
你现在能够披坚执锐,保卫祖国了。
I firmly believe that my experience is adequate to take up this job.
我坚信我的经验足够让我从事这份工作。
You'll never guess what happened to me! A couple of weeks ago, I decided to take up yoga.
你绝对猜不到我发生了什么事!几周前,我决定开始练习瑜伽。
Chris has talked about pandas being an evolutionary cul-de-sac, and it's certainly unusual for a carnivore to take up herbivory.
克里斯曾经说熊猫是进化的尽头,而对于食肉动物来说,摄取食草动物是很不寻常的。
In real life, he is called "the father of India women wrestling" because thousands of girls across India have been supported to take up wrestling with his efforts.
在现实生活中,他被称为“印度女子摔跤之父”,因为他的努力,印度各地成千上万的女孩都得到了支持来从事摔跤。
However, the lack of measures available to revitalise other modes of transport would make it impossible for more sustainable modes of transport to take up the baton.
然而,由于缺乏重振其他运输方式的措施,更具有可持续性的运输方式就无法接班。
Spartina has the ability to take up sulfides and convert them to sulfate, a form of sulfur that the plant can use; this ability makes it easier for the grass to colonize marsh environments.
米草类植物有能力吸收硫化物并将其转化为硫酸盐——一种植物可以利用的硫的形式;这种能力使这种草更容易在沼泽环境中生长。
Goodman hopes the scheme will enable active students to fill in any gaps in their experience and encourage their less-active peers to take up activities outside their academic area of work.
古德曼希望,该计划会让积极主动的学生填补他们经验中的空白,并鼓励他们不那么积极主动的同龄人从事他们学术领域以外的工作。
He will be able to take up his normal routine shortly.
他不久就能处理日常事务。
Now that you are able to take up arms and defend your motherland, we are all proud of you.
你现在能够披坚执锐,保卫祖国,我们都为你感到自豪。
He was eager to take up some job.
他热切的要开始从事一些工作。
应用推荐