In Japan the Ministry of Tourism launched a "Ten Million Programme" to double outbound tourist departures from 5m to 10m between 1986 and 1991.
日本国家旅游局推出的“千万人计划”将出国游人数从1986到1991年间的500到1千万人翻番。
"Norway and Japan are hurting tourism, a potential growth industry in both countries in order to spend millions of dollars obtaining whale meat, the sale of which makes no profit," Fisher said.
“为了花掉数以百万用来获得鲸鱼肉的钱——而那却没有任何利润而言,挪威和日本正在损害旅游业,一种对于两国而很据增长潜力的产业。”Fisher说。
Japan is experiencing its own boom in Chinese tourism, and it sees casinos as an added way to cash in.
日本正从中国旅游业中实现自己的繁荣,它把赌场视为增加收入的新方法。
The Japan Tourism Agency aims to more than triple the number of Chinese tourists to 3.9 million in 2013 from 1.01 million last year.
日本观光厅希望将中国游客的数量从去年的101万人增加逾两倍,到2013年时提升至390万人。
The second is to go to Japan and Germany tourism once.
第二就是一定要去日本和德国旅游一下。
On the other hand, went to Japan cruise tourism in recent years also showed rapid growth trend.
另一方面,赴日邮轮旅游近年亦呈现高速增长的态势。
In Japan sightseeing areas, since the latter half of the 20th century, has started to spread, " the sustainability of tourism" theory.
在日本旅游观光领域,自20世纪后半期开始盛行“可持续性观光”理论。“
Data from the Japan National Tourism Organization showed that the number of Chinese tourists to Japan more than doubled last year to reach 5 million.
日本国家旅游组织数据显示,去年前往日本的中国游客数量翻了一番,达到500万人。
All expenses within Japan will be paid by branch offices of the Transport Ministry, which oversees the Tourism Agency. Part of plane fares to Japan may also be covered.
所有在日本的花费都由日方交通部支付,旅游局监督,机票同样可获得部分补助。
Hearsays that travel agencies raise tourism cost to Japan spread when yen keeps strong.
受日元汇率持续上涨影响,一些旅行社传出了将上调赴日游价格的传闻。
Hearsays that travel agencies raise tourism cost to Japan spread when yen keeps strong.
受日元汇率持续上涨影响,一些旅行社传出了将上调赴日游价格的传闻。
应用推荐