He even gives orders to evil spirits and they obey him.
他用权柄吩咐污鬼,连污鬼也听从了他。
With authority and power he gives orders to evil spirits and they come out!
因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。
In traditional Chinese culture, it was believed that children were vulnerable to evil spirits and children could use money to bribe those spirits to stay safe and live long.
中国传统文化认为,孩子很易受到恶灵的伤害,孩子可以用这些钱贿赂这些恶灵,以保健康和长寿。
Death and disease are consigned to the realm of these evil demons or these impure evil spirits, but they are siblings with the good gods.
死亡和疾病归被托付给这些恶神和邪灵管,但是这些恶神往往和善神是兄弟姐妹。
Red is believed to keep misfortune and evil spirits away.
人们相信红色可以驱邪避祸。
The thrown salt may serve as an informal sacrifice to conciliate the gods; or it may be an attack on the evil spirits, since it is believed that the Devil cannot abide salt.
撒落的盐可作为一个非正式的牺牲品去平息上帝的怒气;或者它可能作为一种邪恶精神的攻击,因为据说魔鬼不能接触盐。
A costumed man representing Satan and known as El Colacho leaps over babies in a centuries-old ritual meant to protect them from evil spirits.
一位身着传统服装的人代表着名为EIColacho的恶魔,从一些婴儿身上跃过。 这种有一个世纪历史的古老仪式是意味着将恶灵从婴儿们身边驱走。
People believed that October 31st was the time when all the evil spirits were supposed to be active. So people would play all sorts of pranks on each other.
人们相信十月三十一日所有邪恶的精灵都会出来活动,所以人们互相玩恶作剧。
Many simply want “una limpia, ” or cleansing, to ward off evil spirits.
有些人来这里只是想要“una limpia”*2,或着就是“净身”驱除邪灵。
For some, fireworks are a solemn matter of superstition: the sound and light show is believed to scare away evil spirits and ensure an auspicious good year.
对一些人而言,爆竹是一种隆重的迷信:他们认为爆竹的声响和光亮能够驱赶恶灵,以保证一个吉祥的好年。
Since not all spirits were thought to be friendly, gifts and treats were left out to pacify the evil and ensure next years crops would be plentiful.
因为他们认为不是所有的灵魂都是友善的,所以就把礼物和好吃的留在外面安慰恶灵来确保来年的庄稼可以丰收。
Today she still has great vitality, in Deqing us every day, every household on the door will hang calamus, wormwood, is said to be evil spirits misfortunes.
今天她仍然有着强大的生命力,在我们德清,每到这一天,家家户户的门上,都会挂上菖蒲、艾草,据说可以辟邪消灾。
To our surprise, preparations for the wedding lasted for many days but were made secretly, because to show happiness openly would arouse the anger and jealousy of evil spirits.
令人感到奇怪的是:虽然筹备婚礼会花费很长时间,却从不对外公开,因为公开显示幸福会引起魔鬼的不快和嫉妒。
On a scorching afternoon, family gathered in the living room to play with Mehek, now five months old, sporting a small dot on her eyebrow to ward off evil spirits.
在一个炎热的午后,全家人聚在起居室里和五个月大的美哈克玩耍。 他们在她眉间点上了吉祥的圆点,以求消灾避邪。
Two glasses of water, believed to absorb evil spirits, were placed in front of him.
他面前还放着两杯水,就说是用来吸走邪灵的灵魂的。
Southern lion dancing, which originated in Guangzhou, is more symbolic. It is usually performed as a ceremony to scare away evil spirits and to summon good luck and fortune.
北狮主要以娱乐为目的,而发源于广州的南狮更具有象征意义,其在舞狮活动中寄托着民众消灾除害、求吉纳福的美好意愿。
At midnight a colorful fireworks display is orchestrated by the main families of the villages in order to ward off evil spirits.
午夜时分,由村里的大户为了避邪精心安排了丰富多彩的烟花表演。
It is meant to frighten off evil spirits.
目的是想吓走阴魂鬼神。
The Celts built huge fires to frighten away evil spirits released with the dead on that night.
凯尔特人建造了巨大的火灾来吓走邪恶的灵魂与死人发布的那天晚上。
That's why, in the English-speaking world, it's thought to be bad luck to wander under an open ladder — in other words, through the evil spirits.
这就是为什么在英语国家中从一架打开的梯子下走过——换句话说,也就是从恶灵之间穿过——被认为是件倒霉事。
The lion movements, together with firecrackers and loud music, are thought to scare away evil spirits and welcome good fortune.
狮子舞动,连同声声炮竹和喧闹的锣鼓音乐,都被认为是能驱赶邪恶,迎接好运的。
To stop evil spirits from entering a new home, you should give the family a gift of salt, bread, and water.
拜访刚刚搬入新居的人家时,应该送上盐、面包和水作为礼物,这样做是为了防止魔鬼进入新居。
Ordinarilyfirecrackers are used in China to ward off evil spirits, especially at weddings but also at funerals.
通常,鞭炮在中国被用来驱吓恶鬼,特别是在婚礼上,但也用于葬礼。
People thought the spluttering sound could help to drive away evil spirits.
人们认为溅射的声音可以驱赶邪恶的灵魂。
Amulets, "guards," as they are popularly called, intended to ward off evil spirits.
护身符或者象他们普遍的叫法:“警卫”用来抵御妖魔鬼怪。
Amulets, "guards," as they are popularly called, intended to ward off evil spirits.
护身符或者象他们普遍的叫法:“警卫”用来抵御妖魔鬼怪。
应用推荐