Mexico has historically had high drop-out rates as poor families pull kids out of school to help put food on the table, and children often sell candy and crafts in the streets or work in restaurants.
历史上,墨西哥的辍学率一直很高,因为贫困家庭让孩子辍学,帮助解决温饱问题。孩子们经常在街上卖糖果和工艺品,或者在餐馆打工。
When I was in the middle of my career at graduate school, my tuition suddenly ran out and I had to drop out.
当我在研究生院的学业进行到中期的时候,我的学费突然用完了,我不得不放弃了学业。
The knowledge that they would not have to drop out of, say, law school to have a baby made law school more attractive.
比方说,女性们要是知道她们没有必要为了生小孩而从法律学院辍学,那法学院对她们就更有吸引力了。
The road stretches out ahead of us. Along it somewhere he will ask me not to drop him right at the school entrance, and he'll stop correcting people who think I'm his grandfather.
公路在我们眼前延伸,在路上的某处,他会叫我不要把他丢在学校门口,并且,当人们认为我是他祖父时,他会停下来指正他们。
The instrumental variable in this instance allows a clear, credible estimate of the return from extra schooling for those most inclined to drop out from school early.
在这一研究中,对于那些倾向于尽早离开学校的人而言,使用辅助变量法就能够得出清晰可信的结果。
Her favorite class was Dari, the local language, before she was made to drop out of school.
在家人代她退学之前,她最喜欢的科目是当地的语言达里语的语文。
"She looked at me with the saddest eyes and said, 'I had to drop out of school,'" Robinson said in a telephone interview.
罗宾森在电话采访中说:“她用无比悲伤的眼神看着我,说,‘我被迫辍学了。’”
On the other side of the ledger, teen age girls are less likely to drop out of high school than are teen age boys, and the earnings of high school dropouts are quite low.
另一方面,高中辍学的女性青少年比男性青少年少,并且辍学高中生的收入相当低。
Seven in 10 poor teenagers would drop out of school if controversial plans to scrap the Education Maintenance Allowance (EMA) go ahead, research suggests.
调查表明:饱受争议的废除教育津贴的计划如果继续执行的话,十分之七的贫困青年将会选择退学。
But the founders didn't drop out of school to give back to the world; they set up Google to make money, and they have.
而它的创始人并不是要中途放弃去回馈社会;他们成立Google就是为了挣钱,而且他们也做到了。
So many children finish junior high school drop-out from the outside to work on making money, then after listening to some of these situations really worried!
所以很多小孩读完初中就退学到外面务工赚钱了,当时听完这些情况后还真有些担心!
On this trip to Dreamland Village, volunteers are interviewing the parents of drop-out students, to see what help they may provide to get the children back into school.
菲律宾慈济人来到梦乡村和中辍生的家长面对面详谈,要了解如何帮助他们回到学校上课。
The modern society that provides all chances to the youth to make quick money and this has also encouraged them to drop out of school in order to get quick money.
另外,现代社会给年轻人提供了很多可以快速赚钱的机会,而促使了他们为了赚钱而辍学。
We see it in the faces of the quarter million Thai children forced to drop out of school this year to help support their families.
我们在二十五万被迫辍学以帮补家庭的泰国孩子的脸上看到了这种打击;
I used to start my day by jumping out of bed, late as usual, and rushing to get myself and the kids ready, and rushing to drop them to school and come in to work late.
我曾经从床上急匆匆地跳起来,开始新的一天,就像往常一样晚,冲出卧室,将自己和孩子准备完毕,然后匆忙把他们送到学校,接着很晚才回来开始工作。
This also causes some youngkids begin to think they don't need a job to get money, so the kids begin to drop out of school since they think education is unnecessary if they can get free money.
这也导致一些年轻人开始认为他们不需要工作赚钱,因为这些孩子认为,假如能领到免费的收入教育是没必要,因此他们开始退学。
Joelison Fernandes da Silva, 28, developed gigantism as a child and his rapidly soaring height forced him to drop out of school due to bullying and then refuse to leave the family house for years.
今年28岁的乔尔森·费尔南德斯·德·席尔瓦自幼患有巨人症,疯长的身高让他在学校备受欺凌,他因此辍学并多年呆在家中不愿出门。
But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to speak at your graduation.
我希望被认为是退出商学院得到史蒂夫·巴尔默的家伙,我有个坏影响,这是我被邀请发言的原因。
Those with my age children, their school under the flood attacks, also faces collapse, is about to drop out of school.
那些和我同龄的孩子们,他们的学校在这次洪水的袭击下,也面临垮塌,即将失学。
I don't want to go against my father's wishes, but I am going to drop out of school to travel around the world.
虽然我不想违背我父亲的心愿,但我打算办理休学去环游世界。
School places in urban areas are so scarce that some pupils will drop out. Tens of millions of children of migrant workers are, in effect, forced to stay in the countryside for schooling.
城市学校很少,一些农民工子弟没学上,数以百万计的农民工子女为了能上学被迫留在乡下。
These children have to face poverty, disease and discrimination, but also because his family can not afford the school fees will drop out of school, the future bleak.
这些孩子要面对贫穷、疾病和歧视,更因家人无力负担学费而辍学,前途暗淡。
However, poverty forces children to drop out of school to work. As history repeats itself, the vicious-cycle of poverty seems to be the fate of future generations.
然而,贫穷迫使孩子不得不辍学工作,历史一直在重演,贫困一代代复制,似乎是他们的命运。
The village school-age children enrollment rate to 98% drop-out rate of students will be controlled within 1% or less;
全村适龄儿童入学率提高到98%以上,在校生辍学率将控制在1%以内;
The village school-age children enrollment rate to 98% drop-out rate of students will be controlled within 1% or less;
全村适龄儿童入学率提高到98%以上,在校生辍学率将控制在1%以内;
应用推荐