After a day and two nights of wasted time we had eight hours or so to take our recreation, to scour the roads for cigarette ends, to beg, and to look for work.
浪费了一天两夜的时间之后,我们有了八个小时左右的时间,可以消遣一下、或者捡光路上的烟头、讨点钱,再或者试着去找份工作。
Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time.
在伦敦的俄国使馆,一位克格勃上校一边吞云吐雾,一边读着一张手写的字条,这已是他第三次在读这张字条了。
Yes, it must have been the winter time, and we had just finished our tea, for I remember that I was smoking a cigarette when I looked up and saw the mark on the wall for the first time.
对啦,一定是冬天,我们刚喝完茶,因为我记得当时我正在吸烟,我抬起头来,第一次看见了墙上那个斑点。
Such as water sprinkling of moonlight on my bed, my father seemed to see through my mind, silence for a long time, him against the bed, lit a cigarette.
如水的月色洒在我的床前,父亲似乎看透了我的心事,沉默许久,他靠在床边,点燃了一支香烟。
Tobacco redrying is a re-curing process after the tobacco drying for the first time, which has direct impact on the production of cigarette industries.
烟叶复烤是烟叶初烤后的再调制加工过程,这直接关系到卷烟工业的生产。
For example say, you can't squat down to absorb on the chair, at you work feeling of time, you had better the ability put a cigarette in the ashtray, not inclined Diao wear it.
比如说,你不能蹲在椅子上吸,在你做事情的时候,你最好能把香烟放在烟灰缸里,而不是斜叼着它。
Delayed increase of cigarette prices also played a certain role as Philip Morris had to sell cigarettes with the higher excise tax at the original price for some time, said Kundratova.
延后的卷烟提价也起了一定作用,因为菲莫必须在提高消费税的情况下仍按原来的价格出售一段时间的卷烟,Kundratova说。
Delayed increase of cigarette prices also played a certain role as Philip Morris had to sell cigarettes with the higher excise tax at the original price for some time, said Kundratova.
延后的卷烟提价也起了一定作用,因为菲莫必须在提高消费税的情况下仍按原来的价格出售一段时间的卷烟,Kundratova说。
应用推荐