• Mrs Helmsley, though not large, favoured loud trouser suits and chunky diamond clips, with her mouth made big and cruel by scarlet lipstick.

    斯丽夫人虽然身材也不高大但是却钟爱花哨女衫裤套装以及肥大的镶嵌钻石皮夹子一张猩红唇膏渲染得又残忍的嘴唇

    youdao

  • Always acknowledge her presence even though she is not with you today.

    要一直感受到存在尽管今天没有在一起。

    youdao

  • She felt that Jane's feelings, though fervent, were little displayed, and that there was a constant complacency in her air and manner not often united with great sensibility.

    觉得吉英虽然爱心炽烈,可是表面上却露形迹,她平常那种安然自得的神气,实在叫看不出她的多愁善感

    youdao

  • To suit those with allergies, her red velvet cake can be gluten free and her carrot cake has no nuts in it, though the facility is not totally nut free.

    也因有人对蛋白坚果过敏,所以蛋糕没有谷蛋白,胡萝卜蛋糕里坚果

    youdao

  • They also question the central role played by Larry Sonsini in the two days of deliberations that ended with Ms Dunn losing her chair, though not—for now—her place on the board.

    他们LarrySonsini为期商议中所核心作用表示质疑

    youdao

  • It looked as though the 26-year-old actress could have done with a warm hug from her husband Ryan Reynolds, 37, who was later seen on set, but sadly, not by her side.

    虽然这位26岁的女演员可以借37岁的丈夫瑞恩·雷诺兹怀抱温暖一下的,因为后来有人看到片场的,但是可惜不在身边。

    youdao

  • They are human beings and not mere bodies, even though it is the bodies of the human individuals with whom her mind communicates.

    他们作为人类存在,不仅仅只是身体哪怕就算是作为一个个体身体的存在,也是摄影家可以沟通的。

    youdao

  • Later though I discovered her, yet I pretended not to, and she won proudly with her silver bell-like giggling that echoed in the yard, and in my childhood memory as well.

    不久发现了装作看到,于是赢得非常开心,银铃般的笑声院子回荡童年记忆里回荡。

    youdao

  • If you marry a woman with a stain on her name, even though it's not her fault, it might spoil your chances of success in life.

    我也知道有心要进入政界,如果一个姓氏污点女人做妻子哪怕不是她自己过错此事可能会破坏出人头地的机会

    youdao

  • Though made with great care, the food was still not to her taste.

    尽管精心烹制食物仍然不合口味

    youdao

  • Natasha looked with her big, wide eyes at Sonya as though not understanding her question.

    娜塔莎瞪眼睛索尼娅,仿佛明白什么。

    youdao

  • With regard to her not accompanying them to Ireland, her account to her aunt contained nothing but truth, though there might be some truths not told.

    至于陪上校夫妇爱尔兰,她姨妈讲的倒全是事实尽管有些事实可能讲出来。

    youdao

  • And even more abashed, I told him that though I was living here with my wife, I was not living with her as a husband.

    愈加感到不安,回答虽然根据他忠告妻子同居,但我不是我妻子的丈夫

    youdao

  • Though Targ has not yet published her results, she describes them as sufficiently "encouraging" to warrant a larger follow-up study with 100 AIDS patients.

    塔格医生尚未发表实验结果,但描述这结果会令人精神为之一振使她可名正言顺再做一次较大的、有100名艾滋病人受试的后续实验。

    youdao

  • Her manner was simple, though for the very reason that she had not yet learned the many little affectations with which women conceal their true feelings.

    很单纯学会女人用以掩饰情感那些小小的装腔作势。

    youdao

  • Venus had not counted on one detail, though. Cupid, upon seeing Psyche, himself fell in love with her.

    维纳斯千算万算,算到件事儿:丘比特见到普绪克就爱上她了。

    youdao

  • Though her life is misery, but her spirit and not so dies, she used her painful life and reality struggle with her unique perspective, watched the social living form and circumstances.

    虽然人生悲苦的,但是她的精神没有因此消逝自己痛苦生命现实斗争着自己独特的视角观察社会生存形态和境遇。

    youdao

  • A young Danish man traveling through Texas hooks up with an Austin girl, and even though they're not planning to see each other again, tragic circumstances lead her to his doorstep in Denmark.

    年轻丹麦男子在德克·旅游时,爱上了名奥斯女孩他们本来没有期望再次相见。然而悲惨境遇这个女孩不得不来到丹麦敲响男子的大门。

    youdao

  • So Christina chose the man who is the childhood sweetheart with her. Though we are painful, sad, for Phantom's pain, we can not change the rules.

    所以克莉丝汀会选择那个大概青梅竹马的劳尔,尽管我们魅影感到疼痛,也不能改变规则。

    youdao

  • She fell out of love with me but did not tell me for two years until I had finished putting her though school.

    跌倒了出于但是没有告诉直到完成虽则投入教育

    youdao

  • Though he kidnapped the beautiful villager Merri Shen, he did not plan to force himself upon her, but thought, rather arrogantly, that he could seduce her with his wiles.

    虽然绑架漂亮的村民梅丽·申,非常自大地认为凭借花言巧语就打动姑娘的芳心。

    youdao

  • She felt that Jane '; s feelings, though fervent, were little displayed, and that there was a constant complacency in her air and manner not often united with great sensibility.

    觉得吉英虽然爱心炽烈,可是表面上却露形迹,她平常那种安然自得的神气,实在叫看不出她的多愁善感

    youdao

  • It looked as though the 26-year-old actress could have done with a warm hug from her husband Ryan Reynolds, 37, who was later seen on set, but sadly, not by her side.

    诚然这位26岁的女演员可能借37岁的丈夫瑞恩·雷诺兹怀抱温暖一下的,因为后来有人看到片场的,然而可惜不在身边。

    youdao

  • It looked as though the 26-year-old actress could have done with a warm hug from her husband Ryan Reynolds, 37, who was later seen on set, but sadly, not by her side.

    诚然这位26岁的女演员可能借37岁的丈夫瑞恩·雷诺兹怀抱温暖一下的,因为后来有人看到片场的,然而可惜不在身边。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定