We don't take the time to do the little things that, though not difficult or time-consuming themselves, can end up saving enormous amounts of time and trouble.
我们没有花时间做那些虽然不难也不耗费时间但是却能省下大量时间和麻烦的小事情。
For standard types, it is not too difficult to explicitly list all the behaviors implemented (though these change a bit between Python versions, or certainly between different programming languages).
对标准的类型而言,将实现的所有行为全部列出并不太困难(尽管不同的Python版本之间会稍有不同;或者,不同的编程语言之间当然会有差别)。
Even though the differences between these two assemblers are substantial, it's not that difficult to convert from one form to another.
尽管在这两种汇编器之间存在实质性的差异,但是在这两种形式之间进行转换并不困难。
Though it might not be so easy, try to keep an attitude inner detachment in dealing with difficult or unpleasant people.
虽然做起来不是很容易,但是你要学着在对付不随和、让人不愉快的人的时候,保持一个超然的心态。
Economists say even if the yen appreciates, though, it will not be difficult for Thailand to deal with it because its external debt is not high.
不过,经济学家说,由于泰国的外债总额并不高,即使日元升值,也不会给泰国造成太大的困难。
Don't worry though-it is not that difficult, particularly considering the tried and true cut and paste technique often applies!
但是不必担心—它也不是那么难,具体来说重点就是使用常用的剪切粘贴技术!
One problem is that even though the raw materials used in industrial biotechnology may not be derived from fossil fuels, they are still capable of stirring up some difficult ethical questions.
其中的一个问题是,尽管工业生物技术中使用的原材料不来自矿物燃料,但仍会引起难以解决的道德问题。
In software, though, things are not often designed in that way, mainly because good modularity is difficult to achieve.
但是,在软件中,事物则并不是按照这样的思路设计的,这主要是因为实现良好的模块化非常困难。
Tang Weimin, the project manager, said: "We are not adding or removing anything. We are keeping the original features intact, even though it makes it a much more difficult job.
工程负责人唐伟民(音)说:“我们没有增删任何东西,我们将保持其原始样貌,即使这是件非常艰难的工作。
Fate to such a road I go, though not very painful, but it is very difficult!
命运注定要我走这样一条路,虽然不是很痛苦,却是很艰难!
A spoiling Chinese investment, restrictive competition rules, Rio's debt burden and nervous regulators would make this difficult, though not impossible.
虽然此项并购不无可能,但有意败兴的中国注资(不过中铝已宣布力拓已撕毁合同)、限制性竞争规则、力拓的债务负担及神经质的监管机构均使收购举步维艰。
Though the confirmation of unconsciousness on methodology is very difficult, it will not be a self-contained subject if unconscious psychology is ignored.
虽然在方法学上证实潜意识很困难,但忽略了潜意识的心理学是不完善的。
He admitted, though, that he had experienced more "difficult moments" than he expected this year and could not wait for the end of the season.
他坦陈他曾经期待更多的“艰难一刻”更甚于他期待这个赛季并迫不及待的想它结束。
Though gas meters were considered more difficult to tamper with, this had not deterred some ambitious freeloaders.
虽然人们认为煤气表更难捣鬼,这并没吓住那些野心勃勃的想占便宜的人。
My wife lay in bed kept silent and I kneeled by the bed picked the white hair for her, though there were not too many white ones but it was not difficult to find some.
我老婆不语地躺在床上我膝地床边为她找白头发。虽然白发并不是很多但是不费劲就可以找到。
I could wish the stairs were handsome. But one must not expect every thing; though I suppose it would be no difficult matter to widen them.
我本来还想把楼梯修得漂亮些,但是人不能期望一口吃成个胖子,虽然把它加宽一下没有什么难处。
Even in difficult times we must take care to set a limit to taxation so that the burdens, though heavy, will not hurt the people.
虽在困难时期,我们仍要注意赋税的限度,使负担虽重而民不伤。
That would have been difficult enough, not having anyone to race against, even though the time on the clock is what's important.
即使记分牌上的时间非常重要,但是没有对手可以超越这无疑是一场困难的比赛。
One of the specters that haunt our time is the sprawling expansion of the population, and it is more and more difficult not to picture the future as though it were going to be life in a sardine can.
我们这个时代常常受到的鬼缠身似的困扰之一,就是人口无节制地膨胀,看来,不把人类将来的状况形容为挤在一个沙丁鱼罐头里过日子是不行了。
Though NGC 3808a only made its sideline seen, it was not difficult to discover that both were spiral galaxies.
虽然NGC 3808A只显出了侧面,但可以看出它们两个都是螺旋状星系。
Though NGC 3808a only made its sideline seen, it was not difficult to discover that both were spiral galaxies.
虽然NGC 3808A只显出了侧面,但可以看出它们两个都是螺旋状星系。
应用推荐