What's the point of all this violence?
这些暴行的意图何在?
Did this violence prove anything, Anna?
这次暴力行动证明了什么,安娜?
This evidence supports the view that there is too much violence on television.
这一证据对电视节目中暴力太多的观点予以支持。
It's pathetic that grown men have to resort to violence like this.
成年人还得这样诉诸暴力,真可悲。
Sometimes this anger translates into physical aggression or violence.
有时这种愤怒转化为身体攻击或暴力。
The renewed violence this week hardly augurs well for smooth or peaceful change.
本周新的暴力事件预示着顺利的平稳转变几乎是不可能的。
He said this was Ankara's final word and that unless the violence ceased, Turkey would break off all dialogue.
他说,这是安卡拉的最后立场,除非暴力停止,否则土耳其将停止一切对话。
LR must prove that in Mexico violence against women is pervasive and that there is a societal perception that this is acceptable.
LR必须证明,在墨西哥,针对妇女的暴力行为无处不在,并且社会普遍认为,这种行为是可以接受的。
This is not to deny that crimes of violence are often crimes of poverty (for which read low status). But that is precisely what Darwinism would predict.
这并不否认暴力犯罪经常是穷人犯罪(对此穷人应理解为社会地位低下),但这恰好是达尔文学说所预言的。
On this International Day of Non-Violence, let us work together to use the great force of non-violence to build peaceful and just societies for ourselves and for our children.
在今天纪念国际非暴力日时,让我们共同努力,利用非暴力的伟大武器,为我们自己和我们的子孙建造和平与公正的社会。
The horrific violence that has occurred in this place—and continues in lawless eastern Congo despite a 2009 peace accord—is impossible to understand in simple terms.
尽管在2009年的时候有一个短暂的和平稳定期,但是发生在此地乃至刚果东部地区仍在进行的无法无天的、令人咂舌的暴力行为是不太可能以常规的思路来理解的。
This body was set up to try to stave off the sort of violence that erupted along ethnic lines after a disputed election in 2007 and left about 1, 300 dead.
该委员会的成立旨在打击2007年导致1300人死亡并争议重重地选举后,就种族问题滋生出的种种暴力行为。
Anwar al-Awlaki was charged this week in Yemen for inciting violence against foreigners.
这周anwar al - Awlaki因煽动暴力行为抵制外国人在也门被指控。
This organised crime has brought increased violence (see chart 5), though not everywhere.
这种有组织的犯罪活动使得暴力行为有所增加(见图5),尽管只是部分地区。
If he causes injury, disability or death to the victim by violence, he shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Article 234 or 232 of this Law.
使用暴力致人伤残、死亡的,依照本法第二百三十四条、第二百三十二条的规定定罪处罚。
Yes, always avoid violence; in this age of charity and kindliness, the time has gone by for such things.
况且,永远要避免动武;处于这个仁慈和睦的时代,此类举动的年代已经过去了。
Whatever abuse or violence that is inflicted on animals, sooner or later, (this lifetime or the next), will eventually be transferred and experienced by humans. This is an inescapable Divine Law.
无论对动物施加什么虐待或暴力,迟早,(今世或来生),终将被转移,并由人类来承受,这是一个无法逃脱的神圣法律。
In this particular country - Libya; at this particular moment, we were faced with the prospect of violence on a horrific scale.
在这个特殊的国家——利比亚;在这个特殊的时刻,我们面临前所未有的暴行。
And the violence, I think, of this reaction is due in large part to our tendency to think of Milton and of Milton's work in terms of the category of power.
之所以会有这么激烈的回应,我认为在很大程度上,是由于人们倾向于在力量的范畴,理解米尔顿和他的作品。
This is one of the few African countries that have escaped civil war and ethnic violence, but some Tanzanians now wonder if their tradition of harmony will be tarnish ed.
坦桑尼亚是非洲少数几个没有内战和种族冲突的国家之一,但是一些坦桑尼亚人现在想知道他们和睦的传统是否会被玷污。
"So yes, this summer you will see more violence," he said.
他说:“所以,今年夏天你会看到更多的争斗。”
It SEEMED that Kenya had pulled out of its nosedive into violence earlier this week-until the "big man" complex pulled the country back towards disaster.
本周早些时候,肯尼亚似乎幸免于全国性的暴行突发事件——直到“大人物”联合会再次将国家拉回到走向灾难的路上。
It SEEMED that Kenya had pulled out of its nosedive into violence earlier this week-until the "big man" complex pulled the country back towards disaster.
本周早些时候,肯尼亚似乎幸免于全国性的暴行突发事件——直到“大人物”联合会再次将国家拉回到走向灾难的路上。
应用推荐