This stalemate has proven dangerous to Israel.
现在这种僵局已经将以色列置于危险的境地。
This stalemate, in a sense, is a prelude to what is to come.
这样的僵持局面,某种意义上来说,是即将到来事件的一个序幕。
I don't want to exaggerate the consequences of this stalemate.
我并不想夸大这种僵局所带来的后果。
This stalemate is lifted by introducing a concrete canopy in the garden attached to the main volume.
这个僵局通过在花园内引入混凝土顶篷并将其与建筑主体相连接来打破。
Faced with this stalemate, I put forward a new basis for negotiations in May of this year. That basis is clear.
面对这样一个僵局,我在5月间提出了一个新的谈判基础,那个基础非常清楚明白,在座的各位也都了解。
Faced with this stalemate, I put forward a new basis for negotiations in May of this year. That basis is clear. It's well known to all of us here.
面对这样一个僵局,我在5月间提出了一个新的谈判基础,那个基础非常清楚明白,在座的各位也都了解。
Given the catastrophic risks posed by nuclear weapons to our collective human and environmental security - even our very existence - we must reject this stalemate.
鉴于核武器对我们人类的集体和环境安全——甚至我们的生存——构成灾难性危险,我们绝不能坐视这一僵局。
This may be the best way to break the stalemate.
这也许是打破僵局的最好方式。
None of this will be easy. But the present stalemate is bloodily leading nowhere.
要想做到这些都很不容易,但现在的僵局带来的只有流血,没有前途。
My best guess is this fate awaits many products that offer halfway solutions-and this could be a turning point in resolving the TV-Web stalemate.
我最好的猜测是它的命运等着由许多提供不彻底的解决方案的产品来决定,这也许是个打破电视和互联网之间僵局的转折点。
But it also noted that in effect this was a "foreign-exchange version of the cold-war stalemate based on 'mutually assured destruction'".
但评论也说道,实际上,采取上述外汇局面,就跟冷战时期的僵局一样,必定两败俱伤。
Last week the 65-nation Conference on Disarmament (CD) broke a decade-long stalemate, agreeing that negotiations on this treaty can now start.
上周,65国裁军会议打破了长达十年的坚冰,同意对该条约的协商可以开始了。
Result? Stalemate. How does this movie end? How should it end? Hurry, the ship's going down.
结果呢?僵局。这部电影怎么结束?它应该如何结束?快一点,船将要出发了。
With this we also analyse the reason for a matrix game yields stalemate, and obtain the method to get rid of stalemate.
依此分析了传统矩阵博弈出现“僵局”的原因并指出排除“僵局”的方法。
In this sense, basically the War of Resistance has reached the stage of strategic stalemate.
在这种意义上,抗战的战略相持阶段基本上已经到来。
We pay a heavy price for this neglect; every conflict that ends in sour stalemate is a blocked capillary within the heart of love.
我们为这种忽视付出了巨大代价,每一次以恼人的冷战收场的冲突最后都像是堵塞住了一条爱的心房中的毛细血管。
We pay a heavy price for this neglect; every conflict that ends in sour stalemate is a blocked capillary within the heart of love.
我们为这种忽视付出了巨大代价,每一次以恼人的冷战收场的冲突最后都像是堵塞住了一条爱的心房中的毛细血管。
应用推荐