苏联人说了什么呢?
He go to pieces when they tell him the tragic news.
人们告诉他那悲惨的消息后,他已心碎了。
Pleading with the cop to hurry, they tell him about how their daughters are in danger.
他们告知了那名警察,他们的女儿处境危险,恳求他能快点处理。
He begins to suspect something when they tell him that Jamey's son is being brought in.
当被告知杰米的儿子会被带入办公室时,他开始怀疑事情有些不对劲。
They tell him that a concerned friend of his contacted them and that his injuries were the result of a fall down a fire escape .
他们告诉他,关心他的朋友和他们联系,他的受伤的结果下降了走火。
Everyone around him was trying to be polite, but you could tell they were all bored.
他身边的每一个人都尽力表现得彬彬有礼,但你可以看出他们都厌倦了。
They had to tell Peter of Tink's crime, and almost never had they seen him look so stern.
然后,他们不得不把小叮当的罪行告诉彼得,他们几乎从来没有见过他这么严厉。
If a person is about to tell the truth, then they should not be fearful that they would encourage him lying in any way.
如果一个人将要说出真相,那么在某种程度上,他们就不用担心他们以任何方式鼓励他说谎了。
To tell poor Smee that they thought him lovable!
告诉可怜的斯密,他们认为他可爱!
The police must give the suspect the reasons why they are arresting him and tell him his rights under the law.
警察必须告诉嫌疑犯逮捕原因,以及法律赋予他的权利。
They couldn't tell him what the project was.
他们不能告诉他这个项目关于什么。
When they entrusted Rupert Murdoch with their money, they knew he would not let them tell him what to do with it.
当将自己的钱委托给鲁伯特·默多克时,他们知道他不会让他们告诉他该怎样处理这些钱。
When he gets older, I'll tell him about his grandfather, although I doubt they will ever meet.
当他长大了,我会告诉他关于他爷爷的事,尽管他们可能从来都没见过。
He says one of the top skills of a disruptor is to "have the courage" to ignore what customers tell him they think they need.
他说,一个颠覆性企业家最重要的技能之一,就是要“有勇气”无视顾客说他们眼下需要什么。
We have hopes for him, but they're his parents, and we'll defer to their judgement on when and if they ever tell him what happened and any contact that's afforded us.
我们对这个孩子寄予了希望,但是这些希望都是他的父母的,而且当他们告诉他所有的这些事情并且和我们有任何的联系接触发生时我们会听从他们的意见。
The academy said they had "woken him at 3am to tell him the news, and he is a happy laureate".
瑞典皇家科学院说,他们“在凌晨3点打电话惊醒他,告诉了他这个消息,他对获奖表示很愉快。”
The papers he had retired to read did not tell him much in fact; but they plunged him into an atmosphere in which he choked and spluttered.
他回来后阅读的那些文件实际上并没有告诉他多少情况,却使他陷入一种窒息和气急败坏的心清。
But they would look at the evidence and tell him, "Sorry son, I would end up ruling the same way."
但是法官们会检视证据,然后告诉他:“对不起,孩子,我也会做出同样的裁决。”
Even though he may claim that he "accidentally" broke the items, tell him you know they are his way of expressing his anger and that that type of behavior is unacceptable.
即使他可能会争辩说他是“不小心”打坏的那些东西。你还是要坚持告诉他你知道那是他表示愤怒的方式,而他的这种行为是不能被接受的。
They pulled out drawers, rifled through papers, dumped things on the floor and eventually loaded 37 boxes of Mr Norris's possessions onto their pickups.They refused to tell him what he had done wrong.
他们开抽屉、翻文件,把东西扔到地上,最终装走了37箱诺斯里的个人物品,他们拒绝告诉诺里斯他到底犯了什么罪。
I feel sorry for Minshull, who looks crushed when I tell him they are not working for me.
我觉得有点对不起米舒尔。当我告诉他这种眼镜对我没效果时,他看起来非常失望。
I asked two of his top aides to tell him he couldn't use the slides, but they each said they couldn't do it, that I had to.
我让他身边的两名高级助理告诉他一会儿不能使用演示文稿,但两人却都说无法劝阻,只有我自己去。
She started asking around but no one would tell her anything because they were loyal to Brad, so she asked him point blank .
她开始到处打听,但没人告诉她实情,因为他们都对布拉德忠心耿耿。
If I was there when they bullied him, I would tell them to leave him alone.
如果我看到他们欺负他,我就会过去把他们赶走。
They tell her that they know her cousin George back home and the handsome one, who calls himself Alvo, asks Lula to do him a favor: hide a gun for them until they return to pick it up.
他们告诉她,她的堂兄乔治回家了。一个自称阿尔瓦诺的帅小伙让卢拉帮他个忙,帮他们藏一把枪直到他们回来取。
I tried to tell him they always hunt.
我正想告诉他,它们总是成对地猎食。
Kevin Kelly, the boss of Heidrick and Struggles, a firm of headhunters, says that a surprisingly large number of American directors tell him privately that they would welcome something similar.
猎头公司海德思哲国际咨询公司(Heidrickand Struggles)的老板凯文·凯利(Kevin Kelly)说,大量美国公司的董事们私下告诉他说他们希望类似的东西。
Kevin Kelly, the boss of Heidrick and Struggles, a firm of headhunters, says that a surprisingly large number of American directors tell him privately that they would welcome something similar.
猎头公司海德思哲国际咨询公司(Heidrickand Struggles)的老板凯文·凯利(Kevin Kelly)说,大量美国公司的董事们私下告诉他说他们希望类似的东西。
应用推荐