If more time is spent in sy time rather then us time, this means your system is spending less time crunching Numbers than actually processing kernel data.
如果sy时间比us时间长,这意味着您的系统处理数字的时间比实际处理内核数据的时间短。
Libya's leader Colonel Muammar Gaddafi showered then US Secretary of State Condoleezza Rice with gifts during her historic visit to Tripoli last year, AFP has reported.
据法新社报道,利比亚领导人卡扎菲出手阔绰,去年美国国务卿赖斯对利比亚进行历史性的首次访问时,他送给赖斯一枚用木盒装的钻戒、一个放有自己照片的纪念小盒和附有一张DVD的乐器,总价值212225美元。
There's a room free in Bob's house next week but you can stay with us until then.
下星期鲍勃家有一个房间空着,不过在那之前你可以和我们住在一起。
Life was harder then because neither of us had a job.
那时生活比较艰苦,因为我俩都没有工作。
Then come and work for us as a waiter.
那就来给我们当服务员吧。
Then the spotlight centred on us, and a silence fell as we started to play.
然后聚光灯对准了我们,开始演奏时,会场顿时安静了下来。
Then we made a decision that one of us must die, to save the others and himself.
然后我们做了一个决定,我们中的一个人必须牺牲,以拯救其他人和他自己。
Then our sense of timidity can cause us to hesitate, to move slowly, and not to take a step until we know the ground is safe.
那么,我们的胆怯感会导致我们犹豫,行动迟缓,直到我们知道情况安全了才迈步。
Then he suddenly changed the image or narration to remind us how different the animals are, how unlike humans.
后来他突然改变了图像或叙述,提醒我们动物有多么不同,与人类有多么不同。
她当时教我们英语。
She then ordered us to copy these words into our exercise-books one hundred times.
然后她让我们把这些句子在练习本上抄写一百遍。
If you're ready to forgive me, then nothing can tear us apart, I promise.
如果你已经准备原谅我了,那么我保证,没有什么可以将我们分离。
Marshal turned to watch her as she walked through the cafe, then he turned to us.
马歇尔转身看着她走过咖啡馆,然后他转向我们。
Like last week in the library, we decided to split up the research into 3 parts and then each of us was supposed to find sources in the library for our parts.
就像上周在图书馆,我们决定把研究分成三部分,然后我们每个人本应该在图书馆为各自的部分寻找资料。
Father looked stern at us for a while, then we went out and watch him hunt.
父亲严厉地看了我们一会儿,然后我们就外出看父亲打猎去了。
If we spend too long away from these networks, then loneliness sets in and encourages us to seek companionship.
如果我们长时间远离这些社交网络,那么孤独感就会出现,并刺激我们寻找伴侣。
We took the steam train about a quarter of the way and then had a driver meet us and went by road for the rest.
我们乘坐蒸汽火车走了大约四分之一的路程,然后见到了约好的司机,由他开车带我们走完其余的里程。
The islands were annexed by the US in 1898 and since then Hawaii's native peoples have fared worse than any of its other ethnic groups.
这些岛屿于1898年被美国吞并,从那以后,夏威夷土著居民的生活比其他任何一个民族都要糟糕。
If we learn to cook all the things we grow, the garden will keep us all fit and healthy and then we'll be better at sport.
如果我们学会烹饪我们种植的所有东西,花园将保持我们所有人的健康,然后我们会更擅长运动。
It was then that my parents brought grandpa to live with us.
就是那个时候,我的父母把爷爷带来和我们住在一起。
He mouthed a few obscenities at us and then moved off.
他不出声地朝我们骂了几句脏话然后离去。
Using polite words every now and then can help us give a good impression on others.
时不时地使用礼貌用语能够让我们在他人心中留下一个良好的印象。
"Well, then," said the Marionette, "let us make a contract."
“那好吧,”木偶说,“让我们达成一个协议吧。”
The teacher required us to run laps and then hit a softball.
老师要求我们跑几圈然后打垒球。
If you are free, we'd like you to attend their talks and then later you can give us your opinion.
如果你有时间,我们希望你能参加他们的演讲,然后可以把你的意见告诉我们。
In my first P.E. class, the teacher required us to run laps and then hit a softball.
在我的第一节体育课上,老师要求我们跑几圈然后打垒球。
The speaker told a joke or story now and then when he gave the talk to keep us interested.
演讲者为了保持我们的兴趣,不时地会讲一个笑话或故事。
A lot of students want to work then, so it is really rare for us to have an open spot at that time of day.
很多学生都想在那个时候工作,所以我们很少在那个时候有空位。
A lot of students want to work then, so it is really rare for us to have an open spot at that time of day.
很多学生都想在那个时候工作,所以我们很少在那个时候有空位。
应用推荐