Compassion became pity, which then became annoyance and then finally indifference.
对他们的深切怜悯变成了同情,同情变成了厌烦,厌烦最终化为冷漠。
Since then, Somalia has rotted away, a victim of international indifference and its own internecine history.
从此,索马里便自生自灭——饱受国际上的漠视,国内也长久经历着自相残杀的过程。
Is this to say, then, that Foucault, Althusser and Lacan extol an acceptance of the status quo, a kind of cynicism, an indifference to what people suffer?
难道这说明了,福柯,阿尔都塞以及拉康赞赏接受现状的态度,犬儒主义的态度,以及不问是非的态度吗?
Then with the calmest indifference I arranged my collar and tie and took a glimpse at myself.
然后以最平静的冷淡心情,理好我硬领扣领结,对自己瞥了一眼。
Then, within minutes, panic turns to indifference. The males resume basking just a few yards from the bear. The loss of a young life forgotten.
然后在数分钟内,恐慌变成了漠不关心。雄性继续在离北极熊几码远的地方晒太阳。丧失的年轻生命已经被忘却。
And then the cruel tone of light indifference with which persons in the fashionable world speak together on the most affecting subjects!
随之而来的是上流社会人士谈论最动人的话题时那种漠不关心的冷酷口气。
Even the most solid relationships sometimes end, if not with indifference, rancor or incompatibility, then eventually with death.
最牢固的关系有时候也会结束,即使不是形如陌路、成为冤家对头或者水火不容,我们最后也会被死亡所分开。
A guy walked into my life irresistibly and then walked away with indifference.
有那样一个人,不容抵挡的走进我的生命,却又渐渐漫不经心的淡出我的生活。
When I am so God-conscious that I can always be grateful without grumbling and always be glad in Christ with no periods of indifference to him, then I'm in the spirit of praising God always.
只要我定睛在神身上,便会时常感恩,少发怨言,也会时常在基督里喜乐,不致对祂冷漠。这样,我时刻都在赞美神的情绪之中。
When I am so God-conscious that I can always be grateful without grumbling and always be glad in Christ with no periods of indifference to him, then I'm in the spirit of praising God always.
只要我定睛在神身上,便会时常感恩,少发怨言,也会时常在基督里喜乐,不致对祂冷漠。这样,我时刻都在赞美神的情绪之中。
应用推荐