大叔没有再吭声。
So the uncle said 'Play for me please.
舅舅说:‘那就给我演奏一下吧!’
The uncle said: "Memory and thought are like a candle."
那位叔父说:“记忆和思想就像蜡烛。
"The choice is yours," the uncle said he told her. "It's your future."
“这件事由你决定,”阿玛勒的叔叔对她说,“未来的生活属于你。”
"Bring them to somebody else, but not to me," said the uncle, coldly.
“把他们拿给别人,但别给我。”叔叔冷冷地说。
"My dear uncle," the old lady said with animation, "we must not punish him further."
“我亲爱的叔叔,”老太太生气地说,“我们不能惩罚他。”
People said that heaven had punished the uncle for his misdeeds.
人们说上天惩罚了大叔的罪行。
Uncle Matt said as he put the bow back into his pocket.
马特叔叔一边说一边把蝴蝶结放回到他的口袋里。
She said "Good-bye" to Heidi and "Farewell" to the uncle, and started down the mountain.
她对海蒂说了声“再见”,对老头儿说了声“永别”,然后开始下山。
"Uncle, I have brought the little girl for you to keep," said Deta.
“大叔,我把小女孩带来让你照顾。”迪蒂说。
"I have come to ask your forgiveness for my harsh words," said the uncle.
“我是来请求您原谅我那些苛刻的话的。”大叔说。
He said to himself, "Those players can cry for the sad king whom they have never met." But in my case I have done nothing at all for my poor father who was killed by my uncle Claudius.
他对自己说:“那些演员可以为这个他们从没见过面的悲哀的国王而哭泣,而以我的立场,我却没有为被我叔叔克劳迪斯杀死的可怜的父亲尽过任何力。”
"Edward M. Kennedy - the husband, father, grandfather, brother and uncle we loved so deeply - died late Tuesday night at home in Hyannis Port," the statement said.
声明这样写道:“爱德华·肯尼迪——我们深深挚爱的丈夫、父亲、祖父、兄弟、叔叔——周二深夜在海厄尼斯港的家中与世长辞。”
Phatik opened his eyes flushed with fever, and looked up to the ceiling, and said vacantly: "Uncle, have the holidays come yet?"
法提克睁开他那由于发烧而布满血丝的眼睛,看了看天花板,神情茫然地说:“舅舅,假期还没到吗?”
Don't like that man, Uncle Matt said as we left the Rectory.
我不喜欢这个家伙。我们离开神甫家的时候,马特叔叔这样说道。
An uncle with drilling steel in hand said it was the steel.
有一位手持钢钎的叔叔说,这就是钢。
Veronica Quinn, a grandniece of Monsignor Quinn, said family lore painted him as a beloved uncle and brother, but gave no hint of the origins of his vision of racial equality.
侄孙维罗尼卡说奎因在家族画像中给后人留下的印象是深受喜爱的叔父和兄长,但是她却说不出是什么使自己的先辈萌发了种族平等的观念。
A neighbor was going to the Giffords event and invited Christina along because she thought she would enjoy it, said her uncle, Greg Segalini.
克莉丝缇娜的叔叔赛格里尼说,他们的一位邻居要去参加吉福兹的见面活动,邻居觉得克莉丝缇娜会喜欢就带她一起去了。
His mother managed to get an uncle on the phone who said he would meet him at a train station.
他妈妈在电话中联系了孩子的叔叔,让他在火车站来接这孩子。
"Times are bad for everyone here," he said. "Not long ago, I saw my uncle in the woods."
“对于每一个人来说,这里的时光十分艰难”他说“不久之前我在树林里见到了我的叔叔。”
It is true you don't know what this is, Uncle Matt said, and put the bow back in his pocket.
事实上,你并不知道那是怎么回事。马特叔叔一边说一边把蝴蝶结放回到他的口袋里。
'Mention to the man, then, if you please, Towlinson,' said Miss Tox, 'that the lady's uncle is a magistrate, and that if he gives her any of his impertinence he will be punished terribly.
“那么,劳驾您,托林森,请跟车夫说,”托克斯小姐说道,“这位夫人的舅舅是一位治安法庭的法官,如果他要对她稍有一点无礼的话,那么他就会受到严厉的惩罚。”
Her uncle said it was the only way to save herself.
叔叔说过,那是她唯一的出路。
I stole a car, yeah, but I said it was my uncle's, innit, and then my uncle come down and said the right things and I got out.
我偷了一辆车,但我说是我叔叔的,然后我叔叔过来就会说是他的东西,我就出来了。
The coat you wanted me to send you, your Uncle Steve said it would be a little too heavy to send in the mail with the buttons on, so we cut them off and put them in the pockets.
那件你希望我可以寄送给你的衣服,你叔叔史蒂文说把它放到邮件里头太沉了以至于摁不下按钮区,所以我们把它剪成碎片,并且装到口袋里。
The older man with her said he was her uncle.
与她同来的年长男人说自己是她的叔父。
The doctor said there was no hope and that my grandfather should be told, but my uncle would not allow it. He said "it would make a man mad to know he was dying."
医生说祖父已经没有希望了,我们应该让他知道自己的病情,但舅舅不允:“让一个人知道自己将不久于人世,他该会疯的。”
"That must be the train uncle expected. Let us go down," said Nell.
那辆马车肯定正是叔叔所期盼的。我们下去吧,“内尔说。”
Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."
乃谓夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔,也不辱没嫂嫂。”
Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."
乃谓夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔,也不辱没嫂嫂。”
应用推荐