He said to himself, "Those players can cry for the sad king whom they have never met." But in my case I have done nothing at all for my poor father who was killed by my uncle Claudius.
他对自己说:“那些演员可以为这个他们从没见过面的悲哀的国王而哭泣,而以我的立场,我却没有为被我叔叔克劳迪斯杀死的可怜的父亲尽过任何力。”
"Edward M. Kennedy - the husband, father, grandfather, brother and uncle we loved so deeply - died late Tuesday night at home in Hyannis Port," the statement said.
声明这样写道:“爱德华·肯尼迪——我们深深挚爱的丈夫、父亲、祖父、兄弟、叔叔——周二深夜在海厄尼斯港的家中与世长辞。”
Phatik opened his eyes flushed with fever, and looked up to the ceiling, and said vacantly: "Uncle, have the holidays come yet?"
法提克睁开他那由于发烧而布满血丝的眼睛,看了看天花板,神情茫然地说:“舅舅,假期还没到吗?”
Veronica Quinn, a grandniece of Monsignor Quinn, said family lore painted him as a beloved uncle and brother, but gave no hint of the origins of his vision of racial equality.
侄孙维罗尼卡说奎因在家族画像中给后人留下的印象是深受喜爱的叔父和兄长,但是她却说不出是什么使自己的先辈萌发了种族平等的观念。
A neighbor was going to the Giffords event and invited Christina along because she thought she would enjoy it, said her uncle, Greg Segalini.
克莉丝缇娜的叔叔赛格里尼说,他们的一位邻居要去参加吉福兹的见面活动,邻居觉得克莉丝缇娜会喜欢就带她一起去了。
His mother managed to get an uncle on the phone who said he would meet him at a train station.
他妈妈在电话中联系了孩子的叔叔,让他在火车站来接这孩子。
"Times are bad for everyone here," he said. "Not long ago, I saw my uncle in the woods."
“对于每一个人来说,这里的时光十分艰难”他说“不久之前我在树林里见到了我的叔叔。”
It is true you don't know what this is, Uncle Matt said, and put the bow back in his pocket.
事实上,你并不知道那是怎么回事。马特叔叔一边说一边把蝴蝶结放回到他的口袋里。
'Mention to the man, then, if you please, Towlinson,' said Miss Tox, 'that the lady's uncle is a magistrate, and that if he gives her any of his impertinence he will be punished terribly.
“那么,劳驾您,托林森,请跟车夫说,”托克斯小姐说道,“这位夫人的舅舅是一位治安法庭的法官,如果他要对她稍有一点无礼的话,那么他就会受到严厉的惩罚。”
I stole a car, yeah, but I said it was my uncle's, innit, and then my uncle come down and said the right things and I got out.
我偷了一辆车,但我说是我叔叔的,然后我叔叔过来就会说是他的东西,我就出来了。
The coat you wanted me to send you, your Uncle Steve said it would be a little too heavy to send in the mail with the buttons on, so we cut them off and put them in the pockets.
那件你希望我可以寄送给你的衣服,你叔叔史蒂文说把它放到邮件里头太沉了以至于摁不下按钮区,所以我们把它剪成碎片,并且装到口袋里。
Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."
乃谓夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔,也不辱没嫂嫂。”
"Thank you, Puff! You draw smiling human head, so many of my friends have to taste the espresso brewed." Unmanned vending machine administrator zebra uncle said, smiling.
“谢谢你,蓬蓬!你画的笑眯眯的人头像,让许多朋友都品味到了我煮的浓咖啡。”无人售货机的管理员斑马大叔笑眯眯地说。
She said the men beat her uncle and aunt to death in their home in Mewat.
她说这些人还在叔叔和婶婶位于梅瓦特县的家里打死了他们。
Uncle Silas had lighted his pipe for a comfortable smoke, when Aunt Rebecca looked up from her knitting and said: Silas, do you know that Sunday next will be the thirtieth anniversary of our wedding?
赛拉斯大叔点燃了烟斗想好好吸一口,丽贝卡大妈织着毛衣抬眼说:赛拉斯,你知不知道下星期日是我们结婚三十周年?
Thee small white rabbit saw, stop step, loudly say: "Uncle goat you cross the bridge!" said, it is from the bridge back down.
小白兔看见了,停下脚步,大声说:“山羊伯伯您先过桥吧!”说完,它就从桥上退了下来。
My uncle, however, said very little, refusing to say anything about our plans to travel to the center of the earth.
我叔叔的话却很少,他不愿谈及与我们去地心的计划有关的任何事情。
"Sit down!" said Uncle Vernon. Harry raised his eyebrows. "Please!" added Uncle Vernon, wincing slightly as though the word was sharp in his throat.
“坐下!”弗农姨父说。哈利扬起眉毛。“请!”弗农姨父赶紧找补道,一边皱了皱眉,似乎这个字刺着了他的喉咙。
'Captain Cuttle,' said Walter, taking the immense fist extended to him by the Captain in both his hands, which it completely filled, next to my Uncle Sol, I love you.
“卡特尔船长,”沃尔特把船长伸出的大拳头满满地握在两只手中说,“除了所尔舅舅,您是我最爱的人。”
"I was going to tell you, when you so rudely interrupted me," said Uncle Andrew, "that I did at last find out a way of doing the return journey."
“刚才你粗鲁地打断我时,我就要告诉你,”安德鲁舅舅说,“我最后终于找到了回来的办法。”
I said farewell to the hippopotamus uncle, swim to the river, saw the flower soon withered flowers.
我告别了河马大叔,游到河边,看见了一朵快要枯萎的花。
Uncle Vernon said nothing, but continued to pace up and down. Outside the sun hung low over the privet hedges. The next-door neighbor's lawn mower stalled again.
弗农姨父没说话,继续踱来踱去。外面,太阳低低地悬在女贞树篱上。隔壁邻居家的割草机又熄火了。
The snake jerked its head toward Uncle Vernon and Dudley, then raised its eyes to the ceiling. It gave Harry a look that said quite plainly.
没有人注意。他回过头来看着巨蟒,也对它眨了眨眼。巨蟒猛地把头转向弗农姨父和达力那边,然后又抬眼看着天花板。它的眼神显然在对哈利说。
The snake jerked its head toward Uncle Vernon and Dudley, then raised its eyes to the ceiling. It gave Harry a look that said quite plainly.
没有人注意。他回过头来看着巨蟒,也对它眨了眨眼。巨蟒猛地把头转向弗农姨父和达力那边,然后又抬眼看着天花板。它的眼神显然在对哈利说。
应用推荐