• Part Three concerns the factors influencing the English-Chinese translation and the Chinese-English translation of proverbs.

    第二部分重点论述了谚语定义谚语翻译重要性。

    youdao

  • Chapter Three, the core part of the thesis, investigates in detail the translation of English proverbs.

    第三论文主体部分结合译例,详细介绍了谚语的三种翻译方法。

    youdao

  • Chapter Three, the core part of the thesis, investigates in detail the translation of English proverbs.

    第三论文主体部分结合译例,详细介绍了谚语的三种翻译方法。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定