这只蜗牛真的有用吗?
蜗牛把触角缩了回去。
蜗牛匆匆赶回家去。
The snail replied, "too far, too far!"
蜗牛回答说:“太远了,太远了!”
The snail continues its march to new territory, says Serrat.
塞拉特说,蜗牛继续向新的领地迈进。
Do you remember the Snail that lived with the Fairy with Azure Hair?
你还记得和蓝头发的仙女住在一起的蜗牛吗?
Now boys, let us give a good cheer for Tom and the snail on the wall.
孩子们,现在让我们为汤姆和墙上的蜗牛欢呼。
Tom thought that though he could not catch up with the boys, he might run a race with the snail.
汤姆想,尽管他赶不上他们,他还是可以和蜗牛赛跑。
蜗牛走得多么慢啊!
"Oh, I understand," said the Snail.
“哦,我明白了。”蜗牛说。
The snail slid slowly down the slide.
蜗牛慢慢滑下滑道。
The snail has given the project greater urgency.
蜗牛是这个项目的当务之急。
"Here is the breakfast the Fairy sends to you," said the Snail.
“这是仙女给你的早餐。”蜗牛说。
The Snail, much against her usual habit, began to run like a lizard under a summer sun.
这只蜗牛,大大违反了她的常态,开始像蜥蜴一样在夏日阳光下的奔跑。
That brave little animal, the Snail, had taken exactly nine hours to go from the fourth floor to the street.
这只勇敢的小动物,蜗牛,从四楼走到街上花了整整九个小时。
在蜗牛壳中我一直生病。
I even slept in the snail as well.
我甚至也在蜗牛壳中睡觉。
The snail dawdled along the sandy path.
蜗牛在沙径上缓慢爬行。
The slime helps the snail slide along.
黏液有助于蜗牛滑行。
He picks up the snail and throws it as far as he can.
他拾起蜗牛,嗖的一下扔的老远。
A New Year began; the roses made their appearance, and the snail made his too.
新的一年又来了。玫瑰重新绽放,蜗牛继续他的等待。
As with human beings, the internal organs of the snail are also arranged asymmetrically.
跟人类一样,蜗牛的内部器官同样是不对称排列的。
"I have not the slightest intention of doing so," said the snail. "the world is nothing to me."
“我一点都不想这么做”蜗牛说:“这世界对我来说一无是处。”
“I take my time,” said the snail. “You're always in such a hurry. That does not excite expectation.”
蜗牛说:“我不着急。你总是这么激动。这事急不得。”
With high protein content, and the ability to breed fast, the snail was seen as an ideal food source.
由于这种蜗牛含有丰富的蛋白质,繁殖速度快,因此被认为是一种理想的食品来源。
"There are only two creatures," says a proverb, "who can surmount the pyramids-the eagle and the snail."
俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种——鹰和蜗牛。”
Following its escape, the snail became a serious pest to rice in the region by devastating rice paddies.
但它们逃跑之后,毁坏稻田,成了该地区水稻的重大害虫。
“There are only two creatures,” says a proverb, “Who can surmount the pyramids ? the eagle and the snail.”
俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种鹰和蜗牛。”
“There are only two creatures,” says a proverb, “Who can surmount the pyramids ? the eagle and the snail.”
俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种鹰和蜗牛。”
应用推荐