The fables just make use of a different language.
寓言只是利用了不同的语言。
But in fact it made or rather sketched them such as we have found them in the fables.
但是实际上如我们在神话故事中已看出的,古代智慧无宁说是创造了或凭虚构地描绘了一些神话故事。
With the help of Western absurd theory, the fables of Liuzong yan's are to be re-interpreted.
本文借助西方荒诞理论,对柳宗元的寓言进行了重新解读。
Peculiar narration modes are an important aspect entitling special artistic enchantment to the fables in Zhuangzi.
与众不同的叙事模式是《庄子》寓言具有特殊艺术魅力的一个重要方面。
The originator of the fables condemned the phenomenon of the exploitation of man by man, appealing to the united struggles of the people.
寓言作者谴责当时社会上人压迫人的现象,号召受欺凌的人团结起来与恶人进行斗争。
These are new photos just taken by myself, Please look at Joon-nim who is very fantastically handsome like a main character in the fables...
这些是我刚刚拍下来的新照片,看看我们的勇浚,他看起来真是帅呆了,就好像是神话里的人物一样。
Student: I kind of, I feel like it also plays in a different way. And because of, you do talk about how you're systematically mislabeled by the fables that present love as magic.
学生,我觉得它也,有不同的方式,因为,你谈到,被错误的贴标签,被那些展现爱情为神奇力量的预言。
After comparing it to another version, I can say that it is a more complete collection, the fables are more fully developed with rich language, and the beautiful illustrations set it above the rest.
同其他的版本相比,这本书收录得更完整,组织的语言更丰富,而精美的插图更胜过其他所有版本。
The mythology of other cultures and societies reveal the underlying traits of their respective cultures just as Aesop's fables did.
其他文化和社会的神话揭示了他们各自文化的潜在特征,就像伊索寓言一样。
The mythology of other cultures and societies reveal the underlying traits of their respective cultures just as Aesop's fables did.
其他文化和社会的神话揭示了他们各自文化的潜在特征,就像伊索寓言一样。
EVERY day the world seems more like Aesop's "Fables".
每一天,这个世界都越来越像伊索寓言。
The thing about fables, if we are to take them seriously, is that they have to mean something and the characters have to add up to more than question marks.
所谓寓言,如果我们一定要转牛角尖的话,就是他们必须意指某种事物,而当中的人物带给观众的不能仅仅只是一个问号。
Grass was awarded the Nobel Prize in 1999 for his "frolicsome black fables [which] portray the forgotten face of history".
格拉斯因他“嬉闹的黑色寓言、描绘历史被遗忘的一面”获得1999年诺贝尔文学奖。
The last effort to collect Khmer folk tales took place more than 50 years ago. Most of the current storytellers are more than 90 years old, making the preservation of these fables extremely urgent.
上一次收集高棉民间故事工作在距今50多年前进行,大部份讲述故事的人员现已90多岁,因而使保存这些民间故事的工作极其紧迫。
For the Retiro he obtained more than a hundred paintings, including landscapes, allegories of the seasons and months of the year, hunting scenes and illustrations of Aesop's fables.
斐迪南亲王为布恩雷蒂罗宫募得了一百多幅油画,包括风景画、四季和月份的寓言画、狩猎情景画和伊索寓言图画。
The saying can be traced to one of Aesop's Fables.
这成语可以追溯到一篇伊索寓言。
Not giving heed to Jewish fables, and commandments of men, that turn from the truth.
不听犹太人荒渺的言语,和离弃真道之人的诫命。
I was recently reading some of Aesop's fables and came across the story of the Lion and the Mouse.
最近我在看《伊索寓言》,看到《狮子和老鼠》的故事。
“This is a gated community in the sky, ” said Gyan Prakash, authorof the new book “Mumbai Fables.” “It is in a way reflective of how the rich areturning their faces away from the city.”
GyanPrakash是新书《孟买寓言》的作者,他说:“这是一个带门控的空中社区,从某些方面反映了富人对这个城市的漠视。”
Consumer electronics: Once the stuff of fables, hoaxes and science fiction, controlling things via thought alone is fast becoming a reality.
消费电子:通过思想控制事物曾经是神话、恶作剧和科幻小说的东西,现在正快速变为现实。
The illustrations are great and my son insists on reading a minimum of three fables every night.
本书的插图非常不错。我儿子坚持每天晚上至少看三则寓言。
At the age of sixteen, she wrote her first book. It was called "Flower Fables."
16岁那年,她写下第一本书《花儿寓言》。
The paper is to seek the foundation of fables before Qin Dynasty by analyzing the rhetoric means before the origination of fables.
通过对先秦寓言出现之前的几种修辞手法的分析,探讨寓言产生的基础。
Aesop's fables in ancient Greece were some of the earliest, most famous stories to use this technique.
古希腊的伊索寓言便是最早也是最有名的使用这一手法的故事。
Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth.
不要听信犹太人无稽的传说,和背弃真理之人的规定。
Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth.
不要听信犹太人无稽的传说,和背弃真理之人的规定。
应用推荐