The dancer felt a bit nervous in her first performance.
这位舞蹈演员在第一次表演时感到有点紧张。
The pole is often on fire and the dancer mustn't touch it!
杆子通常燃烧着,并且舞者不能碰到它!
An opera singer, for example, neither dances nor speaks on stage; there are no singing or dancing parts in a modern play; in a dance drama, the dancer doesn't speak or sing.
例如,歌剧演唱家在舞台上既不跳舞也不说话;现代戏剧中并没有唱歌或跳舞的角色;在舞剧中,舞者既不说话也不唱歌。
The dancer could balance on one toe.
舞蹈演员可以用一个脚趾保持平衡。
那位舞蹈家舞跳得很好。
As we said goodbye, the dancer bent down and removed a piece of fluff from the collar of my coat.
当我们说再见时,舞蹈家弯下腰,从我外套的领子上取下一团绒毛。
The dancer helped me on with my coat.
舞蹈家帮我披上了外套。
舞蹈家点了点头。
How can we tell the dancer from the dance?
我们怎能辨别舞者和舞蹈?
She watched the dancer and tried to copy her movements.
她观察那个跳舞的人想模仿她的动作。
It is nothing other than the path taken by the soul of the dancer.
它不过是舞者的灵魂所择取的道路。
I glimpsed the dancer balancing herself on the ambulance by chance.
我碰巧瞥见舞蹈者在救护车上使自己保持平衡。
What the dancer is saying is 'I am young, strong, healthy and fit'.
舞者们利用它宣布'我既强壮又健康'。
The dancer makes believe she is the prom queen who ignored them in high school.
舞女则假扮是在高中时曾漠视他们的舞会王后。
At that moment, I saw the dancer inside at the register, he saw me, and we locked eyes.
就在那时,我看到舞蹈家在收银台,他也看到了我,我们四目相对。
I didn't call the dancer before it was published, nor did I send him a copy of the story.
故事出版之前,我既没有给舞蹈家打电话,也没有寄一份故事给他。
It's hard to explain, the dancer said, but I was always jealous of how things were at my friend's house.
不知道为什么,我一直很羡慕我的朋友的家,舞蹈家讲。
I didn't run into the dancer for some time after that, nor did I think about what I would say if I did.
我之后一段时间也没有再遇到过舞蹈家,也没有考虑过如果见到他的话,要说些什么。
The answer to the rhetorical question is that we can't tell the difference between the dancer and the dance.
这个问句的答案是,我们无法辨别舞者和舞蹈。
In the silence that followed this story, which he told in the most straightforward manner, the dancer smiled.
舞蹈家平铺直叙地讲完了故事,其后是沉默,接着舞蹈家笑了。
At the end, as we were putting on our coats, I surprised myself by asking the dancer who had made the painting.
到最后,我们穿上外套,我不由自主询问舞蹈家是谁画了那幅画。
When I received a copy of the magazine, I did wonder for a moment if the dancer would see it and how it would make him feel.
当我收到杂志寄来的样稿时,我一度想过舞蹈家是否会读到它,他会作何感想。
The effect is quite dramatic: people who can perceive the hidden Magic Eye image were significantly more likely to be able to reverse the dancer.
可以看出,这个效应是非常明显的:能够观察到隐藏魔眼的观察者,其倒转舞者旋转方向的可能性要大大高于后者。
Then the dancer, who though older was still languid and full of grace, reached out and tapped me with two fingers on the cheek, turned, and walked away.
舞蹈家,虽然年纪大了一些,却依然还是那副慵懒和绅士的模样,伸出手来,用二个指头拍拍我的脸颊,转身离开了。
The dancer La Golondrina is caught by Inge Morath in a dramatic backbend on the floor; I have yet to see any flamenco dancer try this in performance.
英格·莫拉斯则捕捉到拉·戈隆德里纳在作精彩的地上后卧鱼。我没见过有弗拉明戈舞蹈者在表演中尝试过这个动作。
But this quickly became impossible; the dancer raised his hand in greeting, and all I could do was wait for him to get his change and come out to say hello.
但很快这就不可能了,舞蹈家抬手向我打招呼,我只好等他找好了钱出来问个好。
One taken by Paul Haviland in New York in 1909 (in Clarence H. White's atelier) shows the dancer Faico, his knees slightly bent, his arms holding opposite curves.
1909年保罗·哈维兰在纽约(在克拉伦斯·h·怀特的画室)拍摄的一张照片展示的是舞蹈家Faico,他的膝盖微微弯曲着,手臂保持着反向曲线。
It was a strange piece of work, unlike the style of the other things the dancer had collected, and I studied it for a minute or two before continuing on to the bathroom.
这幅画风格奇特,不同于舞蹈家收集的其他物品,我对着画看了一两分钟,然后才去洗手间。
Consumed by my run-in with the dancer, I barely noticed them, until a cry rang out, pained and terrified, an agonizing child’s cry that tore into me, as if it were an appeal to me alone.
内心被我自己和舞蹈家的争论占据了,我几乎没有注意到这些孩子们,直到一声大叫,带着剧痛和恐惧的大叫,一个痛苦的孩子的叫声打断了我的思绪,似乎独独在向我求救。
Consumed by my run-in with the dancer, I barely noticed them, until a cry rang out, pained and terrified, an agonizing child’s cry that tore into me, as if it were an appeal to me alone.
内心被我自己和舞蹈家的争论占据了,我几乎没有注意到这些孩子们,直到一声大叫,带着剧痛和恐惧的大叫,一个痛苦的孩子的叫声打断了我的思绪,似乎独独在向我求救。
应用推荐