Where termination of a contract is subject to any procedure such as approval or registration, etc. as required by a relevant law or administrative regulation, such provision applies.
法律、行政法规规定解除合同应当办理批准、登记等手续的,依照其规定。
Article 13 labor contracts with a fixed period are the labor contract in which the termination time of the contract has been stipulated by the employer and the worker.
第十三条固定期限劳动合同,是指用人单位与劳动者约定合同终止时间的劳动合同。
This contract is a non-fixed term labor contract: contract term From Date Month Year to the occurrence of legal or stipulated dissolution or termination conditions.
本合同为袐无固定期限的劳动合同。合同期从___年___月___日至合同中法定解除或终止合同的条件出现时止。
College President Jean Floten said action would be initiated against Ratener under a section of the faculty contract that covers punishment, such as a reprimand or suspension, but not termination.
学院院长吉恩·弗洛顿说,根据包含有诸如申斥、中止但不终止等惩罚的教员合同,校方将对雷特纳采取措施予以处理。
During the period from the date of effectiveness to the termination of the Contract, the two Parties shall hold a meeting every year to discuss problems arising form the execution of the Contract.
在合同生效之日起到合同终止之日的期间内,双方每年举行一次会议,讨论合同发行中出现的问题。
Long term Contractor — Contractor who has signed the Long term contract with DSPC, and will continue to do the job on a regular basis until the termination of contract.
长期承包商- - -承包商与苏州杜邦签有长期合同,此类承包商将长年累月在公司工作直至合同取消。
In case the Seller becomes bankrupt or insolvency, the Buyer may at any time notify the Seller in a written form, stating the termination of the Contract without paying compensation.
如果卖方破产或无清偿能力,买方可在任何时候以书面形式通知卖方,提出终止合同而不给卖方补偿。
The signing, implementing, changing, termination and breach of labor contract between the Party A and the employees should be implemented according to the Labor Contract Law.
甲方与员工订立、履行、变更、解除、终止劳动合同,均按照《劳动合同法》的有关规定执行。
The legal term of contract of both parties shall not be shorter than 5 calendar years and the earliest termination time of contract shall be in year of 2018 then it is a contract term per 5 years.
双方的法律合同期限应不低于5个日历年,而最早的合同终止时间应该在2018年,之后每5年为一个合同期限。
The contractually agreed terms for the settlement of accounts and liquidation of a contract shall not become invalid because of the rescission or termination of the contract.
合同约定的结算和清理条款,不因合同的解除或者终止而失去效力。
During the period from the date of effectiveness to the termination of the Contract, the two Parties shall hold a meeting very year to discuss problems arising form the execution of the Contract.
在合同生效之日起到合同终止之日的期间内,双方每年举行一次会议,讨论合同发行中出现的问题。
The validity of arbitration clauses of a contract or an arbitration agreement shall not be affected by the alteration, dissolution, termination, nullification or invalidity of the contract.
合同的变更、解除、终止、失效或无效,均不影响仲裁或仲裁协议的效力。
C. contract Period and Conditions - Subject only to the provisions of termination - see Eligibility (a) and contract Cancellation (h), this contract is for the entire academic year.
合同期限和条件c-仅受规定——看资格终止(A)和(H)、合同解除本合同是整个学年。
Article 19 Upon termination of a labor contract, neither an employer nor the employer's agent shall reject a request from the worker for an employment reference.
第19条(发给服务证明书之义务)劳动契约终止时,劳工如请求发给服务证明书,雇主或其代理人不得拒绝。
Article 23 a Labour contract shall terminate upon the expiration of its term or the emergence of the conditions for the termination of the Labour contract as agreed upon by the parties involved.
第二十三条劳动合同期满或者当事人约定的劳动合同终止条件出现,劳动合同即行终止。
Users would first be sent an email warning them followed by a suspension if they carry on and finally the termination of their contract under the 'three strikes' rule.
非法用户首先会受到一封警示邮件,然后时服务暂停处理,如果用户仍旧继续下载,服务商最后会根据“三不可”规定终止合同。
Where the owners' congress has selected a new realty management enterprise upon termination of the realty service contract, the realty management enterprises shall well handle the handover work.
物业服务合同终止时,业主大会选聘了新的物业管理企业的,物业管理企业之间应当做好交接工作。
The mere submission by the Notifying Party of a notice indicating an intention to terminate this Contract shall not by itself constitute a termination of this Contract.
任何一方发出表明终止本合同的意向的通知这一行为本身并不构成本合同的终止。
The mere submission by the Notifying Party of a notice indicating an intention to terminate this Contract shall not by itself constitute a termination of this Contract.
任何一方发出表明终止本合同的意向的通知这一行为本身并不构成本合同的终止。
应用推荐