Lucy held her head up like a queen while Bill was telling his tale.
比尔讲故事时,露西像女王一样昂着头。
My own shelves are a kind of roadmap through my life, telling a chronological tale.
我自己的书架是我的某种人生路标,从时间维度上讲述了我的故事。
But that is still a tale worth telling.
但这仍是一个值得讲述的故事。
The voice saying this seemed to be getting a lot of satisfaction from telling his tale.
说这句话的声音似乎从讲述这个传闻中获得了极大的满足感。
Joseph stood by his master's chair telling some tale concerning a lame horse; and Hareton was preparing for the hay field.
约瑟夫站在他主人的椅子旁边,正在讲着关于一匹跛马的事;哈里顿正预备到干草地里去。
The tale of this insurer and its adventures in Asia is a telling commentary on the biggest story of our times - the tilting of the world from West to East.
这家保险公司的亚洲故事和它的风险是这个时代最大的历史事件——世界正从西方向东方倾斜。
Excepting the occasional names of passers-by, Xu's labor of love is mainly concentrated on telling an old tale known as LAN hua, or "blue flower."
期待路人的日常名字,徐老的主要工作集中在讲述兰花的古老传说。
I kinda liked how Urogue was telling a tale about Kaido, he sounds like a mythical character pretty much.
我很好奇乌尔基会怎么讲述关于凯多的故事,他听起来简直像个神话人物。
He began by telling a tale of country life.
他首先讲了一个乡村生活的童话。
There are no limits to the choice of theme or shape: animal, flowers or people, and sets of cuts telling story of a play or a folk tale are all common.
题材和形状的选择没有多少限制,可以是动物、花朵或者人物,甚至连复杂的戏曲情节和民间传说都相当普遍。
To put this right, the author proposes new approaches for childrens art education, namely, learning artistic skills in complete art situation, in play and in fairy tale telling.
为了纠正这一偏差,本文提出在整体的艺术情境中、在游戏中、在童话故事中学习技法的儿童艺术教学的新思路。
In romantic despair, he wrote a symphony telling the tale of his love.
在自作多情的绝望之中,他写下了一部交响曲来记述他这段恋爱故事。
The tale that I have to tell her is very painful, and simply telling the story is extremely emotional.
我想要告诉她的故事令人痛心,简单地讲述这个故事太过情绪化。
Viewers are left feeling nervous, however, as it appears that the full MV will end up telling a heartbreaking tale.
观众离开感到紧张,但是,因为它似乎完全压最终将讲述一个令人心碎的故事。
In 2006, comedian Sue Perkins became the first female to win the competition, telling a tale about people riding camels to work as a result of climate change.
2006年,喜剧演员苏•帕金斯成为第一位赢得该大赛桂冠的女性,她讲述了一个人们因为气候变化不得不骑骆驼上班的故事。
To put this right, the author proposes new approaches for children's art education, namely, learning artistic skills in complete art situation, in play and in fairy tale telling.
为了纠正这一偏差,本文提出在整体的艺术情境中、在游戏中、在童话故事中学习技法的儿童艺术教学的新思路。
In the United States there was an unusual tale telling of the daughter of a mechanic.
美国,有一个关于一位机械工女儿的不寻常的故事。
"I haven't finished telling my tale," Fred replied. "What could possibly be so important as to extenuate your hasty departure in the middle of my story?"
“我还没讲完我的故事,”弗雷德回答,“有什么事情如此重要竟成为你们中途匆匆离开的借口呢?”
I realized quickly, however, that China was not the China of my preconceived notions, but rather a country telling a fascinating new tale.
然后很快我意识到中国跟我之前想象当中的不一样。她在以一个全新的让人兴奋的面貌展示给世界。
This data presents a telling tale about the start of Milan's strategic plan for the future that included long-haul champions and it reveals a strong relationship between the club and its players.
这个数据表明了米兰的今后的战略计划的开始,这将是一个长久的冠军之路,而且显示出俱乐部和球员之间紧密相连。
Land of every inch in the new city is telling people the fortune tale that the gold is spread everywhere here.
新城的每寸土地都在向世人昭示着遍地黄金的财富神话。
In telling the tale of Kratos' rise before a spectacular fall at the beginning of god of war II, many will tremble at the feet of this warrior-god and many a god will be displeased.
在讲故事的指导原则'崛起之前,一项别开生面的秋季在一开始的神,二战后,许多人会颤抖,在脚这个武士-上帝与许多神会不高兴。
Telling Tale of Telomeres, Exercise, Health, and Aging.
端粒,运动,健康和衰老。
Sarah Gibb's elegant artwork brings Grimms' classic tale alive in this exquisite picture book re-telling that no child's library should be without.
萨拉·吉布的优雅作品使格林“的经典故事在这精美的画面重新讲,没有孩子的图书馆应无书活着。”
Sarah Gibb's elegant artwork brings Grimms' classic tale alive in this exquisite picture book re-telling that no child's library should be without.
萨拉·吉布的优雅作品使格林“的经典故事在这精美的画面重新讲,没有孩子的图书馆应无书活着。”
应用推荐