If you act as a guide and show someone a place, or a city, you can use the verb take round / take round, e.g.
如果你作为导游领某人参观某地或者某个城市,你可以用动词短语take round /领.
He is always puffing about the expensive wines he brings over to my place, and is then sniffy about the offerings I take round to his.
他总是吹嘘自己带到我家来的名贵红酒,而对我带到他家去的酒总是嗤之以鼻。
"When lunch is over," he said, "I'll take you all round this little place of mine."
“午饭后,”他说,“我带你到我的这个小地方转转。”
If you take that route, you will be going the long way round.
那样走可就绕远儿了。
Take advantage of the hard work that has gone into the first round of study circles by expanding the coalition and planning another round, either on the same issue or a new issue.
利用第一轮研究会努力工作的成果,扩展联盟并计划另一轮的研究——无论是针对同一个问题或一个新的问题。
Some people will always take longer to come round to the news, but with these patience and consistency will usually win out.
很多人在接受新的信息的时候,会比较慢,但是对付这些人,耐心和持久力通常十分有效。
Release round up, and take over a cup, put the tea, pour boiling water, and then on the coffee table.
释圆起身,又取过一个杯子,放茶叶,倒沸水,再放在茶几上。
He watched the servicemen of the company in training before looking round an education room, a bedroom, wash-cum-bath house and other places to take deep care of their service and living.
他查看了一个教室,一个寝室,一个澡堂和其他的地方,并且深切关怀士兵服务,之后他有会见了正在接受训练的军务人员。
Now you have five investors of which at least a few will be vying to take a larger stake in your next round.
现在你有五位投资者,其中有几个人会在下一轮在你的公司下大手笔。
Take it fresh. Fresh moon-cake is full and round, pleasant in appearance, fragrant in smell and delicious in taste.
新鲜月饼圆正饱满,感观好,香味浓,味美可口。
A second round of voting is to take place within ISO during May.
ISO的第二轮投票将于五月份进行。
Instead, take the output file (output.xml), and feed it to the round-tripper as the input file.
相反,这次把输出文件(out put . xml)提供给往返程序作为输入文件。
Would we not rather skip over many-storied houses for a change, or on encountering the monument take a flying jump, rather than trouble to walk round it?
我们难道不会变换一种方式,从多层的高楼上一跃而过?或在遇到纪念物的时候,不必麻烦地绕行,就从它上面飞过去吗?
The onus is now on Mr Erdogan to insist to the generals that they must take orders from him and not the other way round.
现在责任落在了埃尔多安先生身上,他必须坚持让将军们听从他的命令,而不是其他人。
Question: What posture will China take at the Third Round of the Six-Party Talks?
记者问:中方将以什么姿态参加第三轮六方会谈?
Moreover, they will take place while farmers also wrestle with the consequences of climate change, which, on balance, will do more harm than good to farmland round the world.
而且,当农民与变化的天气较劲时,这些问题就会显现。总的说来,这种较劲对世界各地农田的伤害要比益处多。
我带你们到城里各处看看。
A Did you take her round all the tourist sights?
A你领她转了所有的旅游景点了吗?
At first glance, this seems to take the same two server round-trips as our earlier cooperative locking code.
粗略一看,这好像使用了两次服务器循环,和前面的合作锁代码一样。
At halftime I headed back for another round, and this time a lady at the counter asked me to take my New York State driver's license out of the plastic window in the wallet and hand it to her.
中场休息时,我又去买,这次就没那么顺利了,女柜员让我再出示纽约州的驾驶执照,而且要从皮夹的塑料套子中取出来,交到她手里。
It was irrelevant that the second-placed candidate, Abdullah Abdullah, would not take part in a run-off, fearing massive pro-Karzai rigging, as in the first round.
这和由于担心出现像第一次选举那样的大规模舞弊情况而退出的二号候选人阿卜杜拉·阿卜杜拉的行为并无关联。
I didn't get caught that round, so I decided to take it up a notch and make my OWN Playboy magazine.
那次我并未被逮到,因此我决定顺行其道,创作属于我自己的《花花公子》杂志。
The outlook for a successful second round is so bleak that most analysts believe it will in fact not take place at all.
成功举行第二轮选举的观点实在太渺茫,大部分分析人士都不相信这种情况会发生。
We should always take care of the most important and urgent things first, not the other way round.
做事情要有轻重缓急,重要的、紧急的事情先做,次要的、不急的事情后做。
Take the year round, I make about a pound a week, because you can’t do much in the winter.
一年到头,我一星期挣一镑左右,因为冬天里干不了多少活。
Take the year round, I make about a pound a week, because you can’t do much in the winter.
一年到头,我一星期挣一镑左右,因为冬天里干不了多少活。
应用推荐