Such is individual life. Who, I ask you, can take, dare take on himself the rights, the duties, the responsibilities of another human soul?
每个人生,概莫如此。试问:有谁能够,又有谁敢将他人的权利与责任夺为己有?
I have to take a grip on myself, he told himself firmly.
我一定要控制住自己的情绪,他坚定地对自己说。
Pinocchio, on hearing this, threw himself on the ground and refused to take another step.
皮诺乔一听,就扑倒在地,不肯再走一步。
He never seeks credit for himself, but is always ready to take on arduous tasks.
他在荣誉面前从不伸手,但在艰巨任务面前却当仁不让。
He found by their example that their heads were not so good as their hands on such occasions; and therefore resolved to take upon himself the important commission.
他根据他们的例子发现在这种场合他们的脑子都没有他们手那么好用;因此觉得他自己来承担这个重要的任务。
Rand would take it upon himself to organize the other family members on neighborhood walking Tours, canvasses and appearances.
兰德并主动组织家人去周围邻居那里走一走、为竞选游说和公开亮相。
Then I remember the first sentence on "show" words -- don't take someone else's stuff to flaunt himself.
于是我记住了第一句关于“炫耀”的话——不要拿别人的东西来炫耀自己。
He has to take the responsibility for everything, and in that sense, he did put himself on the line.
他要为所有事情承担责任,在这个意义上,他确实把自己放在了危险的位置上。
Slowly, painfully, he propped himself up on one elbow to take his first look at the real world outside.
缓慢地痛苦地,他用一个胳膊肘支撑着自己起来,想第一次亲眼看看外面的真实世界。
His body language, lack of energy and reluctance to impose himself on the game or take risks exposed a severe lack of confidence.
他在比赛中的的肢体语言,缺乏力量和不愿欺骗自己导致了一种严峻的信心不足的风险。
In Atlanta, Rafer Alston seemed to be addressing Artest's tendency to ignore the game plan to try to take on teams by himself.
在亚特兰大,阿尔斯通似乎是解决阿泰斯特的倾向,忽视了游戏的计划,试图以自己的球队。
His wife encouraged him to take pictures "from inside himself" based on memories of his youth in Berlin.
他的妻子鼓励他以年轻时在柏林的经历为基础,从“内心深处”从事拍摄。
He didn't spend the money he made on himself. He used it to take care of his old mother. Everybody said he was a very filial son.
他把赚来的钱都用来孝敬他的老母亲,自己不花一个,人人都说他很孝顺。
The man, an engineer, who had arrived in Rio to attend a conference, hid himself in undergrowth on one side of the street until he could flag down a vehicle to take his wife to the hospital nearby.
那名男人,是一个工程师,是来里约热内卢出席会议的,他藏身于路一边的一排灌木丛中,直到他拦下一辆车把他妻子送到附件一家医院。
If he does not satisfy the judgment, or no one in court offers himself as surety on his behalf, the creditor may take the defaulter with him.
如果他没有履行偿还债务的裁决,或者法庭上没有人为他担保,债权人可以认为他违约。
I think it is hard for Adams to take because he is a proud man who prides himself on organisation and he has been working hard on that side of the game defensively.
我认为这让亚当斯很难接受,他是一个自信的人,一直以自己的组织才能而自豪,并且在球队的防守方面工作的非常努力。
A director enjoying himself so much with a perfect cast that the complicated plotting seems like the simplest thing in the world. Part two is fun as a take on what the future could be.
导演在一个完美的演员阵容里自我享受拍摄过程,以至于那些复杂的情节都看起来像是世界上最简单的事。
Napoleon does not so much prepare himself for the part he is to play as all around him lead him on to take upon himself the responsibility of what is being done and is to be done.
与其说拿破仑自己给自己准备好扮演的角色,不如说周围的人让他承担正在发生和将要发生事件的全部责任。
It would be a shame if he was forced to take on the fortress himself. He did so want the credit to go to Breetai. If only things weren't going so slowly. The leaves always made him somewhat impatient.
为了凯伦的荣誉。如果他用自己占据太空堡垒好像有点可耻。他这样做只是想让布里泰信任自己。要是事情不是进行的如此之慢就好了。这些叶子总是让他有点失去耐心。
Maybe I'll take a guided tour, might find himself went to Canada on a local guide accompanied, within the time stipulated in the visa.
我也许会参加旅行团,也许会自己去了加拿大在找一个当地导游陪同,会在签证规定的时间内回国。
Having taken the lead, Mourinho himself was confident that his team would go on to take all three points.
此役取胜过后,穆里尼奥将更加自信带领他的队伍继续取得所有的三分。
Over 24 levels, take on all of the famous foes from the Batman universe including the RIDDLER, BANE and the JOKER himself.
24的水平,采取的所有著名的敌人从蝙蝠侠宇宙包括迷哥,祸根和小丑本人。
To his credit, he didn't just mean himself, though I believe he might be willing to take on the job.
为了自己的信誉起见,他这么说并不仅仅意味着他可以胜任,尽管我相信他或许乐意接受这份工作。
Everyone at the club has worked hard to make sure he doesn't take it too hard and take too much on himself.
因此球队里的每个人都努力的让他不会想太多及背负太多压力。
He hid himself behind the door, from where he saw the man take a photo of something on the desk.
他躲在门后面,从那里他看见那个人拍摄了桌子上的什么东西一下。
He hid himself behind the door, from where he saw the man take a photo of something on the desk.
他躲在门后面,从那里他看见那个人拍摄了桌子上的什么东西一下。
应用推荐