The ban on logging in the area will take effect from June.
这个地区的伐木禁令将从六月份开始生效。
This Decision shall take effect from the date of promulgation.
本决定自公布之日起施行。
Article 42 This Law shall take effect from the date of promulgation.
第四十二条本法自公布之日起施行。
Such variations will take effect from the date specified in the notification.
该等变更自通知指定的日期起生效。
The sale and purchase shall take effect from the Transfer Date subject to Completion.
出售及购买于转让日期生效,但成交必须已发生。
China says it will cancel the tax refund for 406 exported products, to take effect from July 15th.
中国表示,将取消406种出口产品的退税,7月15日开始生效。
The measure will be put to the National Assembly in February and, if approved, take effect from July 1.
这项措施将会在二月提交国民议会,如获批准将在七月一日起生效。
That increase, first mooted in November 2008 and enlarged a year later, is due to take effect from April 2011.
这项增加在2008年11月首次在酝酿并在一年后扩大,将于2011年4月生效。
This Contract shall take effect from the date of its execution by theduly authorized representatives of the parties.
本合同自各方正式授权的代表签署之日起生效。
This Contract shall take effect from the date of its execution by the duly authorized representatives of the parties .
本合同自各方正式授权的代表签署之日起生效。
The carbon tax would take effect from 2015, to encourage developers like EDF planning to have reactors operational from 2017.
碳排放税将会从2015年起生效,以鼓励EDF这样的公司能从2017年开始使反应堆运作。
Effectiveness: This Contract shall take effect from the date of its exectution by the duly authorized representatives of the parties.
生效:本合同自各方正式授权的代表签署之日起生效。
This insurance shall take effect from the time the insured goods leave the consignor's warehouse at the place of shipment named in the policy .
本保险责任自被保险货物运离本保险单所载明的启运地发货人的仓库时生效。
Any such amendment shall take effect from the date specified by us but may not be retrospective or affect any rights or obligations that have already arisen.
任何上述修订从我方指定的日期起生效,但可能不得追溯或影响先前已产生的任何权利或义务。
It is expected that the new SOL will be announced by 30 April 2010 and placed on the Department of Immigration and Citizenship website and take effect from mid-2010.
预计新的移民职业清单将在2010年4月30日公布,并放在移民公民部网站上,从2010年年中开始生效。
Now that the new measures take effect from the period is 3 months, driving instructors that there was sufficient time to train new recruits deal with the new examination.
由于现在距离新措施生效期还有3个月,教车师傅认为有足够时间训练新学员应付新考试。
His shadow chancellor, George Osborne, insisted on February 2nd that some measures would start to take effect this year if the Tories win and he takes over from Alistair Darling.
他的影子大臣乔治·奥斯本在2月2日坚持表示如果保守党获胜,他接替阿利斯泰尔·达林的职位,一些措施将在今年开始实施。
And if no suitable species exists, then Synthetic Genomics's researchers will take the desirable characteristics from several and create what is, in effect, a new one.
如果没有合适的藻类物种存在,那么合成基因公司的研究人员将从几种藻类中选取理想的特性,实质上人工创造出一个新品种藻类。
Yesterday morning, I turned in my resignation from my day job (I work with U.S. military veterans for the Guam Legislature). OK, it doesn’t actually take effect until the end of next week, but still.
昨天早上,我提交了辞职书(我和美国退伍老兵为关岛立法机关工作)好吧,它实际上要到下周末才生效,但仍然。
You take these views and in a way, the tone seems to follow from it, because what they're saying in effect is, you just do what you do.
我们理解这些观点,这种语气似乎跟着它出来了,因为他们实际说的是,你们只要做你们做的事。
This system is about to take effect with the approval from executive director, implemented by personnel department.
本制度经执行董事批准即时生效,由行政人事部组织执行。
This system is about to take effect with the approval from executive director, implemented by personnel department.
本制度经执行董事批准即时生效,由行政人事部组织执行。
应用推荐