Supernova explosions are immensely complicated events.
超新星爆发是非常复杂的事件。
Actinides are synthesized very quickly in such environments as supernova explosions.
锕合成很快,在这种环境下,因为超新星爆炸。
Actinides are synthesized very quickly in such environments as supernova explosions.
锕合很快,种环境,超新星爆炸。
Perhaps we even think that maybe supernova explosions trigger formations of planets and stars.
我们甚至认为,或许是超新星爆炸,触发了行星和恒星的形成。
Supernova explosions release tremendous amounts of radio radiation, x-radiation and cosmic rays, as well as other elements.
超新星爆炸时发射出大量的无线电射线、X射线和宇宙射线以及其他粒子。
Around AD 1054, humans can be observed from the Earth to the Taurus on the death of a star caused by supernova explosions.
大约在公元1054年,人类从地球上就可以观测到金牛座一颗恒星死亡所引起的超新星爆炸。
Those processed elements escaped in stellar winds or supernova explosions and then got picked up by subsequent generations of stars.
这些中期元素借助恒星风或是超新星爆发逃跑成功又让下一代的恒星捡了去。
These huge stars live fast and die young, burning through their hydrogen fuel quickly and ultimately ending their lives in supernova explosions.
这些庞大的星体诞生的快,死的也早,通过氢气的快速燃烧,最终引起超级的大爆炸来结束它们的生命。
Astronomers will be interested in the new information regarding the population of pulsars, and hence neutron stars, as remains of supernova explosions.
天文学家们将对脉冲星以及中子星,这一超新星爆炸后的残留物的分布信息感兴趣。我们当前的理解是否正确?
The supernova explosions that create and spread heavy elements also unleash a torrent of high-energy radiation: gamma rays, X-rays, and ultraviolet light.
创造并散播重元素的超新星爆发同样释放出一股高能辐射的激流:伽玛射线,X射线,紫外线。
“This discovery helps us understand how neutron stars are born in violent supernova explosions,” astrophysicist Craig Heinke of the University of Alberta said in a press release.
这一发现可以帮助我们了解中子星如何从超新星的剧烈爆炸中诞生.
The recent star formation itself was likely triggered by winds and supernova explosions, from previous generations of massive stars, that swept up and compressed the molecular gas.
近期的恒星形成本身似乎由星风和超新星爆发触发,来自前代大质量恒星,清除和压缩了分子气体。
Also visible in the above scientifically colored image is a blue sheen of diffuse hydrogen gas heated by the young stars, and dark dust created by stars or during supernova explosions.
在上面这张彩色影像里,还能看到氢气被年轻恒星加热后发出的一片蓝色辉光,以及由恒星或超新星爆炸形成的黑暗尘埃。
Before we can understand what this "noise" is, we need to understand how equipment designed to look for the space-time ripples caused by collisions between black holes and supernova explosions.
在我们探讨所谓的“噪音”之前,我们需要先理解设备是如何去寻找在黑洞和超新星碰撞过程中产生的重力波。
Massive stars end their lives with supernova explosions that spray the heavy elements into space, where they are incorporated into the next generation of stars and help seed the formation of planets.
大质量恒星在超新星爆发中结束了自己的生命并将重元素喷洒进太空中,它们将在那里重新结合成下一代的恒星及其周围的行星。
Massive stars end their lives with supernova explosions that spray the heavy elements into space, where they are incorporated into the next generation of stars and help seed the formation of planets.
大质量恒星在超新星爆发中结束了自己的生命并将重元素喷洒进太空中,它们将在那里重新结合成下一代的恒星及其周围的行星。
应用推荐