But True Suchness has no limits and no farthest point, so how can this be?
这是形容说真如本来没有边际的,又怎么可以尽呢?
They do not see it in its suchness because their indoctrination is crooked and twisted.
一个人所受的教导既是偏颇与歪曲,自是无法明确地辨别何者为是。
Sakyamuni Buddha originally attained to the state of Suchness, where sicknesses are absent.
教主释迦牟尼佛本来已达到没有病痛的境界。
Then we would move into a heart meditation to learn how to digest and translate this "suchness" with the vast embrace of the heart.
之后我们便进入了心灵冥想状态,学习如何通过彻底的皈依心灵而领悟与诠释这种“本真”。
Then we would move into a heart meditation to learn how to digest and translate this "suchness" with the vast embrace of the heart.
之后我们便进入了心灵冥想状态,学习如何通过彻底的皈依心灵而领悟与诠释这种“本真”。
应用推荐