• And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

    说,作了绊脚石头,跌磐石。他们既不顺从,就道理跌。(或作他们绊跌因不顺从道理)他们这样绊跌也是豫定的。

    youdao

  • And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.

    “作了绊脚石头,使跌倒的磐石。”他们跌倒是因为不顺从他们这样必然的。

    youdao

  • We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.

    我们晌午绊脚黄昏一样。我们肥壮人中,死人一般

    youdao

  • The blind man may have heard the laughter and ridicule as people watched him stumble toward the pool: "Look at that fool with the mud on his face."

    那位瞎眼池子蹒跚而行时可能听到了旁人的嘲笑:“那个满脸是傻瓜。”“当我们眼睛上泥时我们不也看不见嘛!”

    youdao

  • You stumble across some great ones and you say, "This is fantastic, why doesn't somebody just make a list of all the great pieces so I don't have to look at the rest.

    只能很偶然得碰到一些重要东西于是:“荒谬,为什么没有所有重要片段收集起来一个列表这样就不需要自己把其它的找出来。”

    youdao

  • At the Coupole we stumble into a drunk from the newspaper. One of the upstairs guys.

    “库波勒”那儿我们偶然遇到了报社里醉汉,是一个在楼上干活的家伙。

    youdao

  • At some point the consumer is bound to stumble.

    某种程度时,消费者注定不堪重负。

    youdao

  • At times I'd get sudden spikes of treble that would turn my stomach and make me stumble, as if they'd briefly deranged whatever whorls of plumbing in my ears govern balance.

    间或地会感到高音刺激,那种刺激搅动肠胃路都走不稳,估计它们扰乱耳朵里面某些管理平衡的结构。

    youdao

  • There's just so much to look at, so many sensations to absorb, so much that's new to your experience, you just don't stumble over evolution the way you think you might.

    这里应接不暇,许多感受需要你去吸收许多新的经历需要你去体验,可能会认为你会被进化论阻挡了视野,但是你不会

    youdao

  • Last year at the same Mass a woman jumped the barriers and lunged at the Pope, causing him to stumble.

    去年此项弥撒时,名妇女跳过围挡,冲向宗,导致教宗脚下踉跄几乎摔倒。

    youdao

  • The way of the wicked [is] as darkness: they know not at what they stumble.

    恶人好像幽暗。自己不知什么跌倒

    youdao

  • Rare companies like YouTube show what happens when entrepreneurs stumble on the right idea at just the right time, but I suspect that most companies miss the time window slightly and have to adjust.

    很少有公司YouTube一样合适时机找到合适的商业想法并付诸实施。怀疑大部分的公司都会轻微错失时机,不得不作出相应的调整

    youdao

  • Under phase microscopy, these cells appear to stumble slowly along the walls of the capillaries and venules to come finally to rest at some point.

    在位显微镜这些细胞沿着毛细血管静脉缓慢滚动,最后停留一定位点。

    youdao

  • Henry knows that without Vieira, who was sold to Juventus last month after nine years at the club, Arsenal will have to work harder, and not just wait for Chelsea to stumble.

    亨利知道没有了维埃拉——这位为俱乐部服务,而上个月尤文图斯的球员之后阿森纳的球员一定更加努力,不是坐等切尔西犯错

    youdao

  • Wandering through, you stumble into tiny squares almost taken up by cafe terraces, and it is hard to resist the temptation to stop at each.

    穿过小巷偶然碰到一些几乎一排排咖啡屋占满的广场,你很难抵制这种总想在每处停下来看看的诱惑

    youdao

  • At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.

    中午我们失败好象黄昏之间强大,我们

    youdao

  • At times it will seem that events conspire to cause you to stumble in your relationship with Him.

    有时,每件事情的发生好像同谋整,破坏关系

    youdao

  • The period was at her highest, but the poet laureate just as stumble and terrified as a newborn little pony.

    时代处于颠峰,迷人的桂冠诗人头新生马驹般踉踉跄跄惶恐不安

    youdao

  • The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

    恶人好像幽暗。自己不知什么跌倒

    youdao

  • Blanching at the stench of urine, I stumble up pitch-black, uneven steps to the top floor, which seems to be a rooftop on which someone has constructed shacks out of brick, asbestos and plastic.

    空中弥漫尿臭味,脸色苍白,蹒跚地沿著漆黑不平阶梯爬上顶楼看起来像是有人用砖块石棉和塑胶屋顶出来的破房子。

    youdao

  • You stumble across some great ones and you say, "This is fantastic, why doesn't somebody just make a list of all the great pieces so I don't have to look at the rest."

    只能很偶然得碰到一些重要东西于是:“荒谬,为什么没有所有重要片段收集起来一个列表这样就不需要自己把其它的找出来。”

    youdao

  • An unnamed witness told Agence France-Presse she saw a jogger surrounded by bodyguards stumble and collapse and that soon after, Sarkozy's wife, Carla Bruni-Sarkozy, arrived at the scene on a scooter.

    名没有透露姓名目击者法新社声称,看到了慢跑者被保镖们簇拥着,他打了个趔趄晕倒了,没过多久萨科奇夫人卡拉·布鲁尼·萨科奇就坐摩托车抵达现场

    youdao

  • An unnamed witness told Agence France-Presse she saw a jogger surrounded by bodyguards stumble and collapse and that soon after, Sarkozy's wife, Carla Bruni-Sarkozy, arrived at the scene on a scooter.

    名没有透露姓名目击者法新社声称,看到了慢跑者被保镖们簇拥着,他打了个趔趄晕倒了,没过多久萨科奇夫人卡拉·布鲁尼·萨科奇就坐摩托车抵达现场

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定